S

Something rotten

Something Rotten!

Right hand man English / Английский язык

1 unread messages
[Bea] If you ever got in trouble I would be there on the double Just to bail you out

[Беа] Если ты вдруг попадешь в беду, Я примчусь без промедления, Чтобы тебя выручить.
2 unread messages
If there's anything you lack You know I've always got your back Thats what its all about

Если ты нуждаешься в чем-то, Знай, я всегда помогу тебе, Вот к чему я веду.
3 unread messages
Think of me as your sidekick Helping you whenever I can I'm more than just a woman, baby When the pressure's coming baby Let me be your right hand man

Считай меня своим приятелем, Я помогу тем, чем только смогу. Я – больше, чем просто женщина, малыш, Когда напряжение нарастает, малыш, Позволь мне быть твоей правой рукой.
4 unread messages
[Nick] But your not a man, I'm the man

[Ник] Но ты не мужчина, а я мужчина…
5 unread messages
[Bea] UGH, your not hearing me

[Беа] Тьфу, да ты совсем меня не слушаешь!
6 unread messages
If you're ever in a pickle You can call for me and quick'll Be how fast I run

Если ты когда-нибудь будешь в тяжелом положении, Позови меня — я приду так быстро, Как только смогу.
7 unread messages
[Nick] I'm not in a pickle

[Ник] Но я не в тяжелом положении…
8 unread messages
[Bea] You and me should be a team For any dream or any scheme That's how it should be done

[Беа] Ты и я – мы можем быть командой. Любая мечта, любой план – Именно так мы должны их исполнить.
9 unread messages
Sure I could stay in the background Just smiling every now and again But just to be a pretty lady That would be a pity baby Let me be your right hand man

Конечно, я могу оставаться в тени, Просто улыбаясь время от времени. Но оставаться просто прекрасной дамой Было бы весьма печально, малыш, Позволь мне быть твоей правой рукой!
10 unread messages
[Nigel] You should listen to her, she's usually right

[Найджел] Ты должен ее слушать, обычно она бывает права.
11 unread messages
[Nick] Eat your cabbage

[Ник] Ешь свою капусту!
12 unread messages
[Nigel] Okay

[Найджел] Хорошо.
13 unread messages
[Bea] I am stronger than you think Don't be thinking I ain't tough I am where you oughta go When the goings getting rough So when things are going badly

[Беа] Я сильнее, чем ты думаешь! Не подумай, что я грубая. Я буду там, где тебе нужно, Когда начнется буря. Так что, когда дела идут из рук вон плохо…
14 unread messages
[Nick] But they're not

[Ник] Но они вовсе не идут плохо.
15 unread messages
[Nigel] They kinda are

[Найджел] Кажется, идут…
16 unread messages
[Nick] No things are fine

[Ник] Нет, все хорошо.
17 unread messages
[Bea] But if they weren't

[Беа] Но если они пойдут плохо…
18 unread messages
[Nick] It's okay

[Ник] Все в порядке!
19 unread messages
[Bea] Love

[Беа] Любимый!
20 unread messages
[Nick] What?

[Ник] Что?
21 unread messages
[Bea] Argh!

[Беа] Черт!
22 unread messages
[Nick] What?

[Ник] Что?
23 unread messages
[Bea] Quit trying to protect me

[Беа] Перестань пытаться защитить меня!
24 unread messages
[Nick] Can we change the subject, please?

[Ник] Пожалуйста, давай сменим тему?
25 unread messages
[Bea] Not until I know that If you're ever in a fix And its a fix you need to nix Then I'm your go to guy

[Беа] Нет, пока я не удостоверюсь, Что если ты когда-нибудь окажешься в беде, И с этой бедой нужно покончить, Тогда я буду тем парнем, что поможет…
26 unread messages
[Nick] You're not a guy

[Ник] Но ты не парень!
27 unread messages
[Bea] Don't be so literal And don't forget I'm not a shrinking violet A solid rock am I So don't be thinking I'll crumble When the you know what hits the fan

[Беа] Не придирайся к словам! И не забывай, что я не стыдливая мимоза. Я крепкая, как скала! Так что не думай, что я рассыплюсь, Когда дело запахнет жареным.
28 unread messages
There's no problem thats to big When your married thats the gig So don't be a sexist pig

Нет таких проблем, которые покажутся мне большими, Когда ты женишься, будет весело - Так что не будь женоненавистником.
29 unread messages
Is it asking to much of you It's only cuz I love you Let me be your right In fact I'll show you that I'm right

Я многого требую от тебя – Это все потому, что я тебя люблю. Позволь мне быть твоей правой рукой. Я докажу тебе на деле, что я права.
30 unread messages
[Nick] What are you doing now?

[Ник] Что ты сейчас делаешь?
31 unread messages
[Bea] I'm going to get you boys some meat

[Беа] Я собираюсь приготовить вам мясо, мальчики!
32 unread messages
Baby I'm your right Don't put up a fight I can be your right Starting here tonight Let me be your Right... Hand... Man

Малыш, я твоя правая рука, Не отрицай это. Я могу быть твоей правой рукой, Начиная с сегодняшней ночи… Позволь мне быть Твоей… правой… рукой…
33 unread messages
Let me be your right hand man

Позволь мне быть твоей правой рукой!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому