B

Be more chill

Be more chill (Original Cast Recording)

Two-player game English / Английский язык

1 unread messages
[MICHAEL] Apocalypse of the Damned!

[Майкл] Апокалипсис проклятых!
2 unread messages
[JEREMY] Level Nine!

[Джереми] Девятый уровень!
3 unread messages
[BOTH] The Cafetorium!

[Оба] Кафетерий!
4 unread messages
Find the bad guy, push him aside Then move on forward with your friend at your side It's a two-player game, so when they make an attack You know you got a brother, gonna have your back Then you stay on track and.. Ah! Remain on course And if they give you a smack, you.. Gah! You use your force! And if you leave your brother behind, it's lame 'Cause it's an effed-up world But it's a two-player game! Hey!

Найди плохого парня, оттолкни его в сторону Затем иди дальше вместе с другом Это игра для двоих, так что если тебя атакуют Ты знаешь, что у тебя есть друг, готовый прикрыть тебя Не сворачивай с пути и А! Придерживайся курса И если на тебя нападут А! Используй свою мощь! И если ты оставишь друга в беде — считай это концом Потому что это потерянный мир И это игра для двоих! Хей!
5 unread messages
[MICHAEL:] Dude, you are cooler than a vintage cassette It's just that no one else but me thinks that yet You're just a nothing in this high school scheme But it's no big, 'cause you and I are a team

[Майкл] Чувак, ты круче чем винтажная кассета Но никто кроме меня так не считает Ты — ничто в этой школе Но это не столь важно, ведь мы с тобой — команда
6 unread messages
We like out-of-print games Retro skates Got a Pac-Man tattoo Nobody here appreciates But soon we'll be together where they do

Мы как вышедшие из моды игры, Ретро скейты. А ещё у меня тату в виде пакмена Никто нас здесь не ценит Но скоро это изменится
7 unread messages
'Cause guys like us are cool in college Cool in college, this I know Guys like us are cool in college We rule in college, listen bro High school is hell, but we navigate it well 'Cause what we do, is we make it a two-player game

Потому что такие, как мы, классные в колледже Классные в колледже, я это точно знаю Такие, как мы, классные в колледже И правят бал в колледже, слушай, бро Старшая школа — ад, но мы неплохо в нём выживаем Потому что мы превратили его в игру для двоих
8 unread messages
[BOTH] Zombie! Watch out! Ah! Wah! Ugh

[Оба] Зомби! Осторожнее! А! Воу! Ух
9 unread messages
[JEREMY] As losers, we have fought together for years Both Nintendo zombies and our popular peers Now we're stuck on a level, and I wanna move on

[Джереми] Как лузеры, сражаемся вместе давно Играя в «Зомби» на Нинтендо, в отличие от наших сверстников И сейчас мы застряли на уровне, а я хочу двигаться дальше
10 unread messages
[MICHAEL] Just wait two years whereupon You'll realize Guys like us are

[Майкл] Просто подожди пару лет И ты осознаешь, что Такие, как мы,
11 unread messages
[BOTH] Cool in college Cool in college, won't be lame

[Оба] Классные в колледже Классные в колледже, настанет конец нашим неудачам
12 unread messages
[JEREMY] Dude, I know, I get it

[Джереми] Чувак, хорошо, я понял
13 unread messages
[BOTH] Guys like us are cool in college

[Оба] Такие, как мы, классные в колледже
14 unread messages
[JEREMY] But we're not in college

[Джереми] Но мы не в колледже
15 unread messages
[MICHAEL] All the same High school is whack, but we have each other's back It's me and you

[Майкл] Да какая разница? Старшая школа отвратительна, но пока мы прикрываем друг друга Всё хорошо
16 unread messages
[BOTH] We make it a two-player game

[Оба] Ведь мы превратили её в игру для двоих
17 unread messages
Gah! Oh! Zombie!

А! Воу! Зомби!
18 unread messages
[JEREMY'S DAD] Hello?

[Отец Джереми] Привет?
19 unread messages
[BOTH] Blood!

[Оба] Кровь!
20 unread messages
[JEREMY'S DAD] Son?

[Отец Джереми] Сын?
21 unread messages
[BOTH] Claws!

[Оба] Когти!
22 unread messages
[JEREMY'S DAD] Jeremy!

[Отец Джереми] Джереми!
23 unread messages
[BOTH] Pause

[Оба] Пауза
24 unread messages
[JEREMY] You know that you are my favorite person That doesn't mean that I can't still dream

[Джереми] Ты ведь знаешь, что я тебя обожаю, Но это не значит, что я не могу мечтать о большем
25 unread messages
[MICHAEL] Is it really true? I'm your favowite person?

[Майкл] Неужели это правда? Ты меня действительно обожаешь?
26 unread messages
[JEREMY] Yeah, we're never not gonna be a team High school is shit, and you gotta help me conquer it It's just what we do

[Джереми] Ага. И мы никогда не перестанем быть командой Старшая школа то ещё дерьмо, и ты должен помочь мне преодолеть её Как и обычно
27 unread messages
[BOTH] We make it a two-player game!

[Оба] Мы превратим её в игру для двоих!
28 unread messages
Find the bad guy push him aside! Then move on forward with your friend at your side! It's a two-player game, so when they make an attack You know you got a brother, gonna have your back Then you stay on track and.. Ah! Remain on course And if they give you a smack, you.. Gah! You use your force! And if you leave your brother behind, it's lame 'Cause it's an effed-up world But it's a two-player game! Hey!

Найди плохого парня, оттолкни его в сторону Затем иди дальше вместе с другом Это игра для двоих, так что если тебя атакуют Ты знаешь, что у тебя есть друг, готовый прикрыть тебя Не сворачивай с пути и А! Придерживайся курса И если на тебя нападут А! Используй свою мощь! И если ты оставишь друга в беде — считай это концом Потому что это потерянный мир И это игра для двоих! Хей!
29 unread messages
Two-player game Two-player game He-e-ey!

Игра для двоих Игра для двоих Хе-е-ей!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому