Te souviens-tu de mon nom ?
Mon visage ne te dit rien
Te souviens-tu d'une maison
Entourée de jasmin ?
Te souviens-tu de mes mains
D'une route, d'un orage
D'un virage assassin
Ou d'un éclair sauvage ?
Reste avec moi
Dans la vie
Ты помнишь моё имя?
Моё лицо тебе ничего не говорит.
Ты помнишь дом,
Окружённый жасмином?
Ты помнишь мои руки,
Дорогу, грозу,
Убийственный поворот,
Или дикую молнию?
Останься со мной
В жизни.
2
unread messages
Peu m'importe de savoir qui tu seras demain
Il est écrit que nous ne faisons qu'un
Peu m'importe de savoir qui nous serons demain
Amnésie, moi je me souviens
De tout
Мне не важно знать, кто ты будешь завтра.
Написано, что мы делаем только одно
Мне не важно знать, кто мы будем завтра.
Амнезия, я, я помню
Всё.
3
unread messages
Te souviens-tu de ma voix
Bien qu'elle tremble aujourd'hui
D'avoir eu si peur pour toi
D'avoir pleuré toute la nuit
Te souviens-tu d'un mariage
D'une robe longue et blanche
D'une promesse de partage
Du plus beau des dimanches ?
Ты помнишь мой голос,
Хотя он дрожит сегодня,
Так испугавшись за тебя,
Проплакав всю ночь.
Ты помнишь свадьбу,
Платье длинное и белое,
Обещанье разделить
Лучшее из воскресений?
4
unread messages
Peu m'importe de savoir qui tu seras demain
Il est écrit que nous ne faisons qu'un
Peu m'importe de savoir qui nous serons demain
Amnésie, moi je me souviens
Мне не важно знать, кто ты будешь завтра.
Написано, что мы делаем только одно.
Мне не важно знать, кто мы будем завтра.
Амнезия, я, я помню.
5
unread messages
Peu m'importe de savoir qui tu seras demain
Si la vie nous offre d'autres matins
Peu m'importe de savoir qui nous serons demain
Si la nuit ton corps est contre le mien
Repose-toi
Je resterai là
A côté de toi
Nuit et jour, mon amour
Мне не важно знать, кто ты будешь завтра.
Если жизнь нам предлагает другие утра.
Мне не важно знать, кто мы будем завтра,
Если ночью твоё тело рядом с моим.
Отдохни.
Я буду оставаться
Рядом с тобой
Ночью и днём, моя любовь.