Me veras volar
Por la ciudad de la furia
Donde nadie sabe de mí
Y yo soy parte de todos
Ты меня увидишь летящим
По городу неистовства,
Где никто не знает меня
И где я — часть всех.
2
unread messages
Nada cambiará
Con un aviso de curva
En sus caras veo el temor
Ya no hay fabulas
En la ciudad de la furia
Ничего не изменится
От предупреждения о повороте.
В их лицах я вижу страх;
Не осталось больше фабул
В городе неистовства.
3
unread messages
Me verás caer
Como un ave de presa
Me verás caer
Sobre terrazas desiertas
Te desnudaré
Por las calles azules
Me refugiaré
Antes que todos despierten
Ты меня увидишь падающим,
Как хищная птица.
Ты меня увидишь падающим
На пустынные террасы.
Я раздену тебя
На синих улицах,
Я скроюсь
До того, как все проснутся.
4
unread messages
Me dejarás dormir al amanecer
Entre tus piernas
Entre tus piernas
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Entre la niebla
Entre la niebla
Un hombre alado extraña la tierra
Ты мне позволишь спать до рассвета
Между твоих ног,
Между твоих ног.
Ты сможешь хорошо скрыть меня и исчезнуть
В тумане,
В тумане.
Крылатый человек тоскует по земле.
5
unread messages
Me verás volar
Por la ciudad de la furia
Donde nadie sabe de mí
Y yo soy parte de todos
Ты меня увидишь летящим
По городу неистовства.
Где никто не знает меня
И где я — часть всех.
6
unread messages
Con la luz del sol
Se derriten mis alas
Sólo encuentro en la oscuridad
Lo que me une con la ciudad de la furia
С приходом света солнца
Тают мои крылья;
Только в ночи нахожу то,
Что связывает меня с городом неистовства.
7
unread messages
Me verás caer
Como una flecha salvaje
Me verás caer
Entre vuelos fugaces
Buenos Aires se ve tan susceptible
Ese destino de furia es
Lo que en sus caras persiste
Ты меня увидишь падающим,
Как дикая стрела.
Ты меня увидишь падающим
Среди мимолётных полётов.
Буэнос-Айрес выглядит таким податливым;
Эта участь неистовства — это то,
Что хранят его лики.
8
unread messages
Me dejarás dormir al amanecer
Entre tus piernas
Entre tus piernas
Sabrás ocultarme bien y desaparecer
Entre la niebla
Entre la niebla
Un hombre alado prefiere la noche
Ты мне позволишь спать до рассвета
Между твоих ног,
Между твоих ног.
Ты сможешь хорошо скрыть меня и исчезнуть
В тумане,
В тумане.
Крылатый человек предпочитает ночь.
9
unread messages
Me verás volver
Me verás volver
A la ciudad de la furia
Ты меня увидишь вернувшимся,
Ты меня увидишь вернувшимся
В город неистовства.