Snow White:
Now you wash the dishes
You tidy up the room
You clean those cobwebs
Белоснежка:
Теперь ты — помоешь посуду,
Ты — уберёшь в комнате,
А ты — смахнёшь паутину.
2
unread messages
Sneezy:
What?
Чихун:
Что?
3
unread messages
Snow White:
And he'll use the broom
Белоснежка:
А он возьмёт метлу.
4
unread messages
Happy:
Me?
Весельчак:
Я?
5
unread messages
Snow White:
Whistle while you work
And cheerfully together, we can tidy up the place
So hum a merry tune
Белоснежка:
Насвистывайте, пока работаем.
И дружно, вместе мы сможем прибраться,
Напевайте весёлый мотив.
6
unread messages
It won’t take long when there's a song to help you set the pace
Работа спорится быстрее с песней на губах.
7
unread messages
And as you sweep the floor
What used to be a bore
Will feel just like a game
And not the same old chore it was before
Whistle while you work
И когда метёшь пол —
То, что было скукой,
Станет весёлой игрой,
А не нудной работой.
Насвистывай, пока работаешь.
8
unread messages
You'll get it!
У тебя получится!
9
unread messages
When wе’re a team, the housе will gleam,
So whistle while you work
Whistle while you work
Когда мы вместе, дом блестит,
Так что насвистывай, пока работаешь.
Насвистывай, пока работаешь.
10
unread messages
It's easy to get through it when we do it hand in hand
So catch that merry tune
Всё легче, если рядом друг — давай работать в такт.
Подхватывай весёлый напев.
11
unread messages
I'll take it!
Я возьму это!
12
unread messages
When work is fun, the work gets done in half the time you planned
Когда работа в радость — сделаешь вдвое быстрее, чем думал.
13
unread messages
Bashful:
Wait! I think that brush is mine
Скромник:
Постой! Кажется, это моя щётка.
14
unread messages
Grumpy:
You shoulda hung a sign
If you don't hush, I'll take this brush and shove it
where the sun don't shine
Ворчун:
Ты бы хоть знак повесил.
Если не замолчишь — я засуну её туда,
куда солнце не заглядывает.
15
unread messages
Snow White:
Whistle while you work
Your bickering won't fix a thing, so whistle while you work
Белоснежка:
Насвистывай, пока работаешь.
Ссоры делу не помогут, так что насвистывай, пока работаешь.
16
unread messages
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah
А-а,
А-а,
А-а-а-а,
А-а.
17
unread messages
It's easy to get through it
When we do it hand in hand
Whistle while you work
Проще справиться с делом,
Когда мы работаем рука об руку.
Насвистывай, пока работаешь.
18
unread messages
We’ve scrubbed the house together, now it’s clean as clean can be
So hum a merry tune
This grimy group became a troupe that feels like family
Вместе дом отмыли — чище быть не может.
Напевайте весёлый мотив.
Эта грязная компания стала почти как семья.
19
unread messages
What used to be a mess (To be a mess)
That lived at this address (That lived at this address)
Is now clean as a whistle just from whistlin' sounds of happiness
То, что было бардаком, (было бардаком)
И жило в этом доме, (жило в этом доме)
Теперь чисто, как свист — всё благодаря весёлым песням.
20
unread messages
Whistle while you work
Насвистывай, пока работаешь.
21
unread messages
When work is fun, the work gets done
It’s mighty fine when we combine
It won't take long when there's a song,
so whistle while you work
Когда работа в радость, всё делается само.
Когда вместе — всё отлично!
С песней дело идёт быстрее —
так что насвистывай, пока работаешь.