A summer evening on The Champs Elyses
A secret rendezvous they planned for days
A sea of faces in the crowded cafe
A sound of laughter as the music plays
Летний вечер на Елисейских Полях.
Тайное свидание они планировали давно.
Море лиц в переполненном кафе.
Звуки смеха и играет музыка.
2
unread messages
Jean-Claude is student of the University
Louise-Marie is just a world away
He recalled the night they met
Was warm with laughter
The words were music
As she turned away
Жан-Клод — студент университета.
Луиза-Мария — из другого круга.1
Он вспомнил, что вечер их встречи
Был теплым от смеха.
Слова звучали как музыка,
Когда она ушла.
3
unread messages
I'll meet you at midnight
Under the moonlight
I'll meet you at midnight
But Jean-Claude, Louise-Marie
Will never be
Я встречусь с тобой в полночь
Под лунным светом.
Я встречусь с тобой в полночь,
Но Жан-Клод и Луиза-Мария
Никогда не встретятся.
4
unread messages
Each cigarette would light a thousand faces
Each hour passing like a thousand years
Midnight was turning into empty spaces
The sound of laughter disappeared
Каждая сигарета освещает тысячу лиц.
Каждый час тянется, как тысяча лет.
В полночь все опустело
И затих смех.
5
unread messages
I'll meet you at midnight
Under the moonlight
I'll meet you at midnight
But Jean-Claude, Louise-Marie
Will never be
Я встречу тебя в полночь
Под лунным светом.
Я встречу тебя в полночь,
Но Жан-Клод и Луиза-Мария
Никогда не встретятся.
6
unread messages
A summer morning on the Champs Elysees
The empty tables of the street cafe
The sunlight melting through an open doorway
Jean-Claude is left to face another day
Летнее утро на Елисейских Полях.
Пустые столики уличного кафе.
Луч света струится сквозь открытую дверь.
Жан-Клод остался, чтобы встретить еще один день.
7
unread messages
I'll meet you at midnight
Under the moonlight
I'll meet you at midnight
But Jean-Claude, Louise-Marie
Will never be
Я встречу тебя в полночь
Под лунным светом.
Я встречу тебя в полночь,
Но Жан-Клод и Луиза-Мария
Никогда не встретятся.