S

Smokie

Uncovered

Runaway train English / Английский язык

1 unread messages
Call you up in the middle of the night Like a firefly without a light You were there like a slow torch burning I was a key that could use a little turning

Звоню тебе посреди ночи. Будто светляк без света. Ты была медленно горящим факелом, Я был ключом, который не мешало бы немного покрутить.
2 unread messages
So tired that I couldn't even sleep So many secrets I couldn't keep I promised myself I wouldn't weep One more promise I couldn't keep

Я так устал, что даже не смог заснуть. Столько секретов я не смог сохранить. Я обещал себе, что не заплачу. Еще одно обещание я не смог сдержать.
3 unread messages
It seems no one can help me now, I'm in too deep; there's no way out This time I have really led myself astray

Кажется, что никто не может помочь мне. Я увяз слишком глубоко и выхода нет. На этот раз я действительно заблудился.
4 unread messages
Runaway train, never going back Wrong way on a one-way track Seems like I should be getting somewhere Somehow I'm neither here nor there

Поезд-беглец никогда не вернется назад. На неверном пути, на дороге в один конец. Кажется, что я должен попасть куда-нибудь. Почему-то я и не там, и не здесь.
5 unread messages
Can you help me remember how to smile? Make it somehow all seem worthwhile How on earth did I get so jaded? Life's mystery seems so faded

Ты можешь помочь мне вспомнить, как улыбаются? Сумею это как-нибудь, чтобы во всем виделся смысл. Почему же я так измучился на земле? Кажется, что тайна жизни поблекла.
6 unread messages
I can go where no one else can go I know what no one else knows Here I am just a-drownin' in the rain With a ticket for a runaway train

Я могу пойти туда, куда никто еще не ходил. Я знаю то, что никто еще не знает. Здесь я просто тону в дожде С билетом на поезд-беглец.
7 unread messages
And everything seems cut and dried, Day and night, earth and sky, Somehow I just don't believe it

И все кажется обыденным — День и ночь, небо и земля. Почему-то я не верю в это.
8 unread messages
Runaway train, never going back Wrong way on a one-way track Seems like I should be getting somewhere Somehow I'm neither here nor there

Поезд-беглец никогда не вернется назад. На неверном пути, на дороге в один конец. Кажется, что я должен попасть куда-нибудь. Почему-то я и не там, и не здесь.
9 unread messages
Bought a ticket for a runaway train Like a madman laughing at the rain A little out of touch, a little insane It's just easier than dealing with the pain

Я купил билет на поезд-беглец. Как сумасшедший, смеющийся в дожде. Немного оторванный от жизни, немного безумный. Это легче, чем иметь дело с болью.
10 unread messages
Runaway train, never going back Wrong way on a one-way track Seems like I should be getting somewhere Somehow I'm neither here nor there

Поезд-беглец никогда не вернется назад. На неверном пути, на дороге в один конец. Кажется, что я должен попасть куда-нибудь. Почему-то я и не там, и не здесь.
11 unread messages
Runaway train Runaway train I run away but it always seems the same

Поезд-беглец Поезд-беглец Я убегаю, но всегда кажется, что ничего не изменилось.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому