Lou, je veux être le loup de ton t-shirt
Celui qui montre les crocs lorsque tu flirtes
Sans casque sur ta moto, tes cheveux, le vent, c'est beau
Лу, я хочу быть волком с твоей футболки,
Тем, кто показывает клыки, когда ты флиртуешь.
Без шлема на твоём мотоцикле, твои волосы, ветер, это красиво.
2
unread messages
Lou, j'veux cracher comme toi sur le bitume
Lou, je veux qu'on se partage le même rhume
T'embrasser dans un pogo en plein solo de saxo
Лу, я хочу плевать, как ты, на асфальт,
Лу, я хочу, чтобы у нас была одна и та же простуда.
Целовать тебя в слэме перед сценой под соло на саксофоне.
3
unread messages
Lou, bien trop souvent les gens se disent :
"Il ne faut pas faire de bêtises"
Toi, tu en fais tout le temps
Лу, слишком часто люди говорят друг другу:
«Не надо делать глупостей».
А ты вот всё время этим занимаешься.
4
unread messages
Loué soit le bon Dieu qui t'a mise
Sur mon chemin de croix et de mousse
Pour toi, petite, rien n'est trop grand
Хвала Богу, который поставил тебя
На моем пути креста и мха.
Для тебя, малышка, нет ничего слишком великого.
5
unread messages
Lou, tous tes ex-loulous sont des loubards
Lou, ton derrière dit bonjour, y a rien à voir
Freine les Marlboro, ouais, vas-y mollo mollo
Лу, все твои бывшие — бандиты.
Лу, твой зад говорит «здравствуй», нечего глазеть.
Тормози Мальборо, да, полегче, полегче.
6
unread messages
Lou, t'es la reine, la starlette du baby
Lou, quand tu te prends le bec, moi, je babille
On partage un bubble-gum et quelques shooters de rhum
Лу, ты королева, девочка-старлетка.
Лу, когда ты вступаешь в перепалку с кем-нибудь, я щебечу.
Мы делим жвачку и несколько шотов рома.
7
unread messages
Lou, bien trop souvent les gens se disent :
"Il ne faut pas faire de bêtises"
Toi, tu en fais tout le temps
Лу, слишком часто люди говорят друг другу:
«Не надо делать глупостей».
А ты вот всё время этим занимаешься.
8
unread messages
Et puis, c'est bien pour ça que je t'aime
Les journées ne sont jamais les mêmes
Quand on est un chenapan
И потом, именно за это я тебя и люблю.
Дни никогда не бывают одинаковыми,
Когда ты проказник.
9
unread messages
Lou, depuis toi, mes parents veulent plus me voir
Loue-moi ton cœur,
si tu l'vends, j'achète dare-dare
J'en touche pas une au piano, je t'ai composé un morceau
Лу, после тебя мои родители больше не хотят меня видеть.
Сдай мне в аренду своё сердце;
если ты продашь его, я быстренько куплю.
Не притрагиваясь к пианино, я сочинил тебе песню.
10
unread messages
Lou, je veux être le loup de ton t-shirt
Celui qui montre les crocs lorsque tu flirtes
Sans casque sur ta moto, tes cheveux, le vent, c'est beau
Лу, я хочу быть волком с твоей футболки,
Тем, кто показывает клыки, когда ты флиртуешь.
Без шлема на твоём мотоцикле, твои волосы, ветер, это красиво.
11
unread messages
Lou bien trop souvent les gens se disent
« Ce n'est que partie remise
C'est pas grave, on a le temps »
Lou, tous ces gens qui passent à côté
De leur vie, leurs plus belles années
C'est vraiment désespérant
Лу, слишком часто люди говорят друг другу:
«Попробуем в другой раз,
Ничего страшного, время еще есть».
Лу, все эти люди, которые проходят по обочине
Своей жизни, своих самых лучших лет –
Это на самом деле удручает.