S

Smash into pieces

Ghost code

Bleed English / Английский язык

1 unread messages
(So what if I bleed?) (No, we're not afraid of falling)

(И что с того, если я истеку кровью?) (Нет, нам не страшны падения)
2 unread messages
Here we are, standing at the end of the world Looking back, back at all the bridges we've burned

Вот мы стоим на самом краю света, Оглядываясь назад, на все те мосты, что сожгли.
3 unread messages
You made me wanna rise up Striking like a fighter We started from the bottom Now we're jumping off the rooftop Here we are, standing at the end of the world

Из-за тебя мне захотелось воспрянуть духом И сражаться, как боец. Мы начинали с низов, А теперь мы прыгаем с крыши. И вот мы стоим на самом краю света.
4 unread messages
You make, you make, you're making me (Whoa) You make, you make me wanna let go

Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя (Воу-у), Из-за тебя, из-за тебя мне хочется всё бросить.
5 unread messages
So what if I bleed? No, we're not afraid of falling Gimme what I need I come alive when I hear you calling We don't care about nothing We don't care about nothing What if I bleed? You make it count for something (For you, I don't care about nothing)

И что с того, если я истеку кровью? Нет, нам не страшны падения. Дай мне то, что мне нужно, Я оживаю, когда слышу твой зов. Нам ни до чего нет дела. Нам ни до чего нет дела. Что с того, если я истеку кровью? Ты приносишь какую-то пользу. (С тобой мне ни до чего нет дела)
6 unread messages
You make, you make, you're making me (Whoa) You make, you make, you're making me bleed You make, you make, you're making me (Whoa) You make, you make, you're making me bleed

Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя (Воу-у), Из-за тебя, из-за тебя я истекаю кровью. Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя (Воу-у), Из-за тебя, из-за тебя я истекаю кровью.
7 unread messages
We're leaving Earth, never been so close to the sun Because of you there's nothing that I can't overcome

Мы покидаем Землю, прежде не были так близки к солнцу, Благодаря тебе для меня нет ничего невозможного.
8 unread messages
You made me wanna rise up Striking like a fighter We started from the bottom Now we're jumping off the rooftop Here we are, standing at the end of the world

Из-за тебя мне захотелось воспрянуть духом И сражаться, как боец. Мы начинали с низов, А теперь мы прыгаем с крыши. И вот мы стоим на самом краю света.
9 unread messages
You make, you make, you're making me (Whoa) You make, you make me wanna let go

Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя (Воу-у), Из-за тебя, из-за тебя мне хочется всё бросить.
10 unread messages
So what if I bleed? No, we're not afraid of falling Gimme what I need I come alive when I hear you calling We don't care about nothing We don't care about nothing What if I bleed? You make it count for something (For you, I don't care about nothing)

И что с того, если я истеку кровью? Нет, нам не страшны падения. Дай мне то, что мне нужно, Я оживаю, когда слышу твой зов. Нам ни до чего нет дела. Нам ни до чего нет дела. Что с того, если я истеку кровью? Ты приносишь какую-то пользу. (С тобой мне ни до чего нет дела)
11 unread messages
You make, you make, you're making me (Whoa) You make, you make, you're making me bleed You make, you make, you're making me (Whoa) You make, you make, you're making me bleed

Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя (Воу-у), Из-за тебя, из-за тебя я истекаю кровью. Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя (Воу-у), Из-за тебя, из-за тебя я истекаю кровью.
12 unread messages
So what if I bleed? No, we're not afraid of falling Gimme what I need

И что с того, если я истеку кровью? Нет, нам не страшны падения. Дай мне то, что мне нужно.
13 unread messages
We don't care about nothing We don't care about nothing No, we don’t care What if I bleed? You make me count for something For you, I don't care about nothing

Нам ни до чего нет дела. Нам ни до чего нет дела. Нет, нам нет дела. Что с того, если я истеку кровью? Ты приносишь какую-то пользу. С тобой мне ни до чего нет дела.
14 unread messages
We don't care about nothing We don't care about nothing So what if I bleed?

Нам ни до чего нет дела. Нам ни до чего нет дела. И что с того, если я истеку кровью?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому