S

Slaves usa

To better days

Talk to a friend English / Английский язык

1 unread messages
I just called to see how you're doing Nevermind, that's a lie I've been going through it I had a good thing, but I blew it It wasn't her fault and she knew it Tell me, what kind of man am I supposed to be When the lines the razor blade made are faded? Is there really any hope for me If a simple conversation's complicated?

Я просто позвонил, чтобы узнать, как у тебя дела Неважно, это ложь Я справлялся Все было хорошо, пока я все не испортил Это была не ее вина, и она это знала Скажи мне, каким я должен быть, Когда следы от лезвия уже почти исчезли? Действительно ли у меня есть надежда Когда даже простой разговор стал трудным
2 unread messages
I know everything I've ever done wrong That kind of memory won't let me move on Though there's bound to be some things that you ain't told me I could never be ashamed of you, homie

Я знаю обо всем, что когда-либо сделал не так Эти воспоминания не дадут мне двигаться дальше И хотя есть много чего, что ты мне не рассказывал Мне никогда не будет стыдно за тебя, братан
3 unread messages
I wouldn't talk to a friend The way I talk to myself (I'm turning my life to hell) See the voice in my head Really needs some help (I figure I might as well) I wouldn't talk to a friend The way I talk to myself (I'm turning my life to hell) See the voice in my head Really needs some help (I figure I might as well)

Я бы не стал разговаривать с другом так, Как я говорю с самим собой (Я превращаю свою жизнь в ад) Посмотри, голос в моей голове Действительно нуждается в помощи (Я думаю, она и мне бы не помешала) Я бы не стал разговаривать с другом так, Как я говорю с самим собой (Я превращаю свою жизнь в ад) Посмотри, голос в моей голове Действительно нуждается в помощи (Я думаю, она и мне бы не помешала)
4 unread messages
Step inside, this is my confession I let resentment turn into a deep depression I spend the next five lines asking bad questions How could I hit rock bottom never learning a lesson? Do I deserve this hurting? If my body goes limp, would I float to the surface? Or can I live in a world with no purpose? How could I change when I'm still the same person?

Загляни внутрь, это мое откровение Я позволил обиде превратиться в глубокую депрессию Следующие пять строк я трачу на плохие вопросы Как я мог опуститься на самое дно, не усвоив ни одного урока? Разве я заслуживаю этой боли? Если мое тело станет безвольным, всплыву ли я на поверхность? Могу ли я жить в мире без цели? Как я мог измениться, когда я все тот же человек?
5 unread messages
I wouldn't talk to a friend The way I talk to myself (I'm turning my life to hell) See the voice in my head Really needs some help (I figure I might as well) I wouldn't talk to a friend The way I talk to myself (I'm turning my life to hell) See the voice in my head Really needs some help (I figure I might as well)

Я бы не стал разговаривать с другом так, Как я говорю с самим собой (Я превращаю свою жизнь в ад) Посмотри, голос в моей голове Действительно нуждается в помощи (Я думаю, она и мне бы не помешала) Я бы не стал разговаривать с другом так, Как я говорю с самим собой (Я превращаю свою жизнь в ад) Посмотри, голос в моей голове Действительно нуждается в помощи (Я думаю, она и мне бы не помешала)
6 unread messages
Stuck in a circle, waiting to die I won't find a way out looking inside Don't I deserve to make anything right? I won't find a way out looking inside Stuck in a circle, waiting to die I won't find a way out looking inside Don't I deserve to make anything right? I won't find a way out looking inside

Застрявший в порочном круге, в ожидании смерти Я не найду выход, смотря вглубь себя Разве я не заслуживаю что-то исправить? Я не найду выход, смотря вглубь себя Застрявший в порочном круге, в ожидании смерти Я не найду выход, смотря вглубь себя Разве я не заслуживаю что-то исправить? Я не найду выход, смотря вглубь себя
7 unread messages
I wouldn't talk to a friend The way I talk to myself (I'm turning my life to hell) See the voice in my head Really needs some help (I figure I might as well) I wouldn't talk to a friend The way I talk to myself (I'm turning my life to hell) See the voice in my head Really needs some help (I figure I might as well)

Я бы не стал разговаривать с другом так, Как я говорю с самим собой (Я превращаю свою жизнь в ад) Посмотри, голос в моей голове Действительно нуждается в помощи (Я думаю, она и мне бы не помешала) Я бы не стал разговаривать с другом так, Как я говорю с самим собой (Я превращаю свою жизнь в ад) Посмотри, голос в моей голове Действительно нуждается в помощи (Я думаю, она и мне бы не помешала)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому