Prissy prissy
Don't you call me
If you miss me
Gotta leave you
And get on with my life
Shootin' everybody down
Thinkin' you're so profound
Ya never listen
To no one's advice
Эй, неженка,
Не зови меня,
Если соскучишься по мне.
Придётся бросить тебя
И наладить свою жизнь.
Сражая всех наземь, ты
Думаешь, что ты очень сведущая.
Ты никогда не слушаешь
Ничьих советов.
2
unread messages
You're a liar liar liar
With your pants on fire
Always going back
On your word
Over here over there
Do ya really care
Playin games
Like I never heard
Ты — обманщица,
Со своими пылающими трусиками,
Постоянно забираешь обратно
Свои слова.
То тут, то там,
Тебе действительно интересно
Обманывать меня?
Как будто я никогда раньше такого не слышал.
3
unread messages
If I knew then
What I know now
I'd tell you that the stories are true
Cause whatever you do
It comes back to you
Right back to you babe,
I'll tell ya
Если бы я знал тогда то,
Что я знаю сейчас,
То я бы объяснил тебе, что притчи не врут,
Поскольку всё, что ты совершаешь,
Возвращается обратно к тебе.
Прямиком обратно к тебе, детка.
Я объясню тебе.
4
unread messages
Burnin' bridges fallin' down
Got a nasty reputation
From town to town
Burnin' bridges fallin' down
Burnin' bridges fallin' down on you
Горящие мосты рушатся.
У тебя складывается скверная репутация
В каждом городе.
Горящие мосты рушатся.
Горящие мосты рушатся на тебя.
5
unread messages
Mirror mirror on the wall
It always tells you
That you are the best of all
Maybe you're too blind to see
That you're heading for a fall
Зеркало на стене
Всегда говорит тебе,
Что ты — лучше всех.
Возможно, ты слишком слепа, чтобы увидеть то,
Что ты поступаешь себе во вред.
6
unread messages
Uh, so you wanna do another solo, huh?
Well not here, pal
Hahahaha
So, you want to eat some dinner, eh?
What's that?
Charge it to the record company?
You left your wallet at home?
Oh, no! You got a headache?
Maybe I can get you some aspirin, huh?
Go ahead light it up, pal
Итак, тебе хочется выкинуть ещё одну выходку?
Что ж, не здесь, подруга.
Ха-ха-ха.
Тебе хочется поужинать?
Что-что?
Хочешь поужинать за счёт звукозаписывающей компании?
Ты забыла свой бумажник дома?
О, нет! У тебя болит голова?
Может тебе дать немного аспирина?
Валяй, подруга. Поджигай.