S

Slash

Living the dream

Call of the wild English / Английский язык

1 unread messages
Like a revelation Like a beam of light Like a holy ghost betrayed in the afterlife It's a new religion It's a better way It's a new tomorrow till we're all replaced

Словно Апокалипсис, Словно луч света, Словно Святой Дух, преданный в загробной жизни. Это новая религия, Это правильное направление, Это новое завтра, покуда нас всех не заменят.
2 unread messages
In a world sold out I can't shout it out No, I can't shout it out Well, the time is now let's Turn off the silence And pour out the fire

В мире, где всё куплено и продано, Я не могу прокричать об этом. Нет, я не могу прокричать об этом. Так, время настало — Давай отключим тишину И дадим волю огню!
3 unread messages
It's an aggravation It's a mystery So many find their solace in technology An abomination It's a new disease Well, the time has come to Power down and breathe

Это обострение ситуации. Это тайна. Столько людей находят утешение в гаджетах-девайсах. Это мерзость. Это новое заболевание. Так, время настало — Немного притормозить и передохнуть.
4 unread messages
In a world sold out I think we're burning out I think we're burning out Well, the time is now let's Turn off the silence And pour out the fire It's screaming in silence, the call of the wild

В мире, где всё куплено и продано, По-моему, мы выгораем. По-моему, мы саморазрушаемся. Так, время настало — Давай отключим тишину И дадим волю огню! Слышишь, раздаётся в тишине Зов предков?!
5 unread messages
But how this ends, I guess we'll have to wait and see But it don't look that good to me You can't defend the things You claim have set you free When you're a slave to the machine

К какому всё это придёт концу, что ж подождём — увидим. По мне, так ни к чему хорошему. И как тут заступаться за то, что, по твоему утверждению, сделало тебя свободным, Когда ты раб машин?
6 unread messages
In a world sold out I think we're burning out I think we're burning out Well, the time is now let's Turn off the silence And pour out the fire It's screaming in silence, The call of the wild

В мире, где всё куплено и продано, По-моему, мы выгораем. По-моему, мы саморазрушаемся. Так, время настало — Давай отключим тишину И дадим волю огню! Слышишь, раздаётся в тишине Зов предков?!
7 unread messages
It's screaming in silence, The call of the wild (The call of the wild) The call of the wild

Слышишь, раздаётся в тишине Зов предков?! (Зов предков) Зов предков

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому