S

Skid row

Slave to the grind

Slave to the grind English / Английский язык

1 unread messages
You got me forced to break my lids in two I'm still stuck inside the rubber room I gotta punch the clock that leads the blind I'm just another gear in the assembly line, whoa no

Из-за вас у меня совсем поехала крыша, Я по-прежнему торчу в этом доме без углов1. Я вынужден работать с утра до вечера чуть ли не впустую, Я лишь очередной винтик в механизме... ну, нет!
2 unread messages
The noose gets tighter Around my throat But I ain't at the end of my rope

Петля затягивается туже Вокруг моей шеи, Но я не дойду до ручки,
3 unread messages
'Cause I won't be the one left behind Can't be king of the world if you're slave to the grind Tear down the rat racial slime Can't be king of the world if you're slave to the grind Get it?

Ведь я не стану тем, кто остался не у дел, Нельзя стать властелином мира, будучи рабом рутины. Разнеси к чёрту этот оплот крысиных бегов, Нельзя стать властелином мира, будучи рабом рутины. Понял?
4 unread messages
A routine injection, a lethal dose But my day in the sun ain't even close There's no need to waste your prayers on me You better mark my words 'cause I'm history, Yes indeed

Рутинная инъекция, смертельная доза, Но мой звёздный час ещё очень далеко. Нет нужды тратить на меня свои молитвы, Лучше помяните мои слова, ведь я войду в историю, Без сомнений!
5 unread messages
You might beg for mercy To get by But I'd rather tear this thorn from my side

Можете молить о пощаде, Чтобы обойтись без потерь, А я лучше вырву эту занозу у себя из задницы,
6 unread messages
'Cause I won't be the one left behind Can't be king of the world if you're slave to the grind Tear down the rat racial slime Can't be king of the world if you're slave to the grind

Ведь я не стану тем, кто остался не у дел, Нельзя стать властелином мира, будучи рабом рутины. Разнеси к чёрту этот оплот крысиных бегов, Нельзя стать властелином мира, будучи рабом рутины.
7 unread messages
They swallowed their daggers by turning their trick They tore my intentions apart brick by brick I'm sick of the jive You talk verbal insecticide

Они мастерски умеют добиваться своего, Они раскатали мои намерения по камушкам. Меня тошнит от этой чуши, Вы изрыгаете словесный понос.
8 unread messages
They swallowed their daggers by turning their trick They tore my intentions apart brick by brick I'm sick of the jive You talk verbal insecticide!

Они мастерски умеют добиваться своего, Они раскатали мои намерения по камушкам. Меня тошнит от этой чуши, Вы изрыгаете словесный понос!
9 unread messages
Well, I won't be the one left behind Can't be king of the world if you're slave to the grind Tear down the rat racial slime Can't be king of the world if you're slave to the grind

О, я не стану тем, кто остался не у дел, Нельзя стать властелином мира, будучи рабом рутины. Разнеси к чёрту этот оплот крысиных бегов, Нельзя стать властелином мира, будучи рабом рутины.
10 unread messages
I said slave to the grind Slave to the grind Slave to the grind!!!

Рабом рутины, Раб рутины, Раб рутины!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому