S

Ska p

Lágrimas y gozos

El Libertador Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Entre miseria, hambre y desolación, En el fango alguien plantó una flor Un tal Bolívar, le dicen El Libertador, El Libertador

Среди нищеты, голода и разрухи, Кто-то посадил цветок на болоте – Некий Боливар, или как называют его люди, Освободитель, Освободитель.
2 unread messages
Gritos de justicia, tierra y libertad Vuelven a resonar en Sudamérica Ha comenzado una nueva revolución Y esta vez avanza con convicción

Крики о справедливости, земле и свободе Снова пройдут по всей Латинской Америке, Началась новая революция, И в этот раз она уверенно движется вперед.
3 unread messages
Reforma agraria y justa redistribución, Sanidad, cultura y buena educación Respeto y dignidad Al indígena, al indígena

Аграрная реформа, честное перераспределение, здравоохранение, культура и хорошее образование, Уважение и достоинство Аборигенам, аборигенам.
4 unread messages
Socializar y ¡no a la privatización! Mejoras laborales "pal" trabajador Lo que la tierra ofrece es de la población, Contra la oligarquía y el explotador

Социализация и «Нет приватизации!», Лучшие условия работы для пролетариата, Землю народу, Нет олигархии и эксплуататорам!
5 unread messages
Una guerra de medios manipula la verdad (Oh oh oh) Enséñale los dientes a la cara al tío Sam (Oh oh) Sin dar un paso atrás.

Война СМИ управляет правдой, (О-о-о) Пойди против «дяди Сэма», (О-о) И ни шагу назад.
6 unread messages
Adelante comandante, Ponte al frente con honestidad Comienza a amanecer en Latinoamérica Paso firme hacia delante, Pisa fuerte con rotundidad Cuando un pueblo se sabe organizar Es un pueblo sabio y libre

Вперед, команданте, Иди вперед достойно, Над Латинской Америкой уже восходит солнце – Уверенный шаг к победе, Твёрдой поступью, Когда народ сплочен – Это разумный и свободный народ.
7 unread messages
(Oh oh oh oh) Lejos de la perfección Se avanza al caminar Cuando se tiene ilusión

(О-о-о-о) Далеко от совершенства, Но идеи заставляют Идти вперед.
8 unread messages
(Oh oh oh oh) Lejos de la perfección Se avanza al caminar Cuando se tiene ilusión

(О-о-о-о) Далеко от совершенства, Но идеи заставляют Идти вперед.
9 unread messages
Una guerra de medios manipula la verdad (Oh oh oh) Enséñale los dientes a la cara al tío Sam (Oh oh) Sin dar un paso atrás.

Война СМИ управляет правдой, (О-о-о) Пойди против «дяди Сэма», (О-о) И ни шагу назад.
10 unread messages
Adelante comandante, Ponte al frente con honestidad Comienza a amanecer en Latinoamérica Paso firme hacia delante, Pisa fuerte con rotundidad Cuando un pueblo se sabe organizar Es un pueblo sabio y libre

Вперед, команданте, Иди вперед достойно, Над Латинской Америкой уже восходит солнце – Уверенный шаг к победе, Твёрдой поступью, Когда народ сплочен – Это разумный и свободный народ.
11 unread messages
(Oh oh oh oh) Aires de rebelión, aires de rebelión En Latinoamérica (Oh oh oh oh) Tiempo de transición, tiempo de transición En toda América

(О-о-о-о) Витает дух восстания, дух восстания В Латинской Америке. (О-о-о-о) Настало время перемен, время перемен, Во всей Америке.
12 unread messages
Adelante comandante, Ponte al frente, comandante (Oh oh oh) de Latinoamérica Paso firme hacia delante, Pisa fuerte, comandante (Oh oh oh) en Latinoamérica

Вперед, команданте, Иди вперед, команданте, защищай (О-о-о) Латинскую Америку. Шагай уверенней, Твёрдой поступью, команданте (О-о-о) по Латинской Америке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому