Entre miseria, hambre y desolación,
En el fango alguien plantó una flor
Un tal Bolívar, le dicen
El Libertador, El Libertador
Среди нищеты, голода и разрухи,
Кто-то посадил цветок на болоте –
Некий Боливар, или как называют его люди,
Освободитель, Освободитель.
2
unread messages
Gritos de justicia, tierra y libertad
Vuelven a resonar en Sudamérica
Ha comenzado una nueva revolución
Y esta vez avanza con convicción
Крики о справедливости, земле и свободе
Снова пройдут по всей Латинской Америке,
Началась новая революция,
И в этот раз она уверенно движется вперед.
3
unread messages
Reforma agraria y justa redistribución,
Sanidad, cultura y buena educación
Respeto y dignidad
Al indígena, al indígena
Аграрная реформа, честное перераспределение,
здравоохранение, культура и хорошее образование,
Уважение и достоинство
Аборигенам, аборигенам.
4
unread messages
Socializar y ¡no a la privatización!
Mejoras laborales "pal" trabajador
Lo que la tierra ofrece es de la población,
Contra la oligarquía y el explotador
Социализация и «Нет приватизации!»,
Лучшие условия работы для пролетариата,
Землю народу,
Нет олигархии и эксплуататорам!
5
unread messages
Una guerra de medios manipula la verdad
(Oh oh oh)
Enséñale los dientes a la cara al tío Sam
(Oh oh)
Sin dar un paso atrás.
Война СМИ управляет правдой,
(О-о-о)
Пойди против «дяди Сэма»,
(О-о)
И ни шагу назад.
6
unread messages
Adelante comandante,
Ponte al frente con honestidad
Comienza a amanecer en Latinoamérica
Paso firme hacia delante,
Pisa fuerte con rotundidad
Cuando un pueblo se sabe organizar
Es un pueblo sabio y libre
Вперед, команданте,
Иди вперед достойно,
Над Латинской Америкой уже восходит солнце –
Уверенный шаг к победе,
Твёрдой поступью,
Когда народ сплочен –
Это разумный и свободный народ.
7
unread messages
(Oh oh oh oh)
Lejos de la perfección
Se avanza al caminar
Cuando se tiene ilusión
(О-о-о-о)
Далеко от совершенства,
Но идеи заставляют
Идти вперед.
8
unread messages
(Oh oh oh oh)
Lejos de la perfección
Se avanza al caminar
Cuando se tiene ilusión
(О-о-о-о)
Далеко от совершенства,
Но идеи заставляют
Идти вперед.
9
unread messages
Una guerra de medios manipula la verdad
(Oh oh oh)
Enséñale los dientes a la cara al tío Sam
(Oh oh)
Sin dar un paso atrás.
Война СМИ управляет правдой,
(О-о-о)
Пойди против «дяди Сэма»,
(О-о)
И ни шагу назад.
10
unread messages
Adelante comandante,
Ponte al frente con honestidad
Comienza a amanecer en Latinoamérica
Paso firme hacia delante,
Pisa fuerte con rotundidad
Cuando un pueblo se sabe organizar
Es un pueblo sabio y libre
Вперед, команданте,
Иди вперед достойно,
Над Латинской Америкой уже восходит солнце –
Уверенный шаг к победе,
Твёрдой поступью,
Когда народ сплочен –
Это разумный и свободный народ.
11
unread messages
(Oh oh oh oh)
Aires de rebelión, aires de rebelión
En Latinoamérica
(Oh oh oh oh)
Tiempo de transición, tiempo de transición
En toda América
(О-о-о-о)
Витает дух восстания, дух восстания
В Латинской Америке.
(О-о-о-о)
Настало время перемен, время перемен,
Во всей Америке.
12
unread messages
Adelante comandante,
Ponte al frente, comandante
(Oh oh oh) de Latinoamérica
Paso firme hacia delante,
Pisa fuerte, comandante
(Oh oh oh) en Latinoamérica