S

Sisters of mercy

Floodland

Flood I English / Английский язык

1 unread messages
And her hallway Moves Like the ocean Moves

Её проход Движется, Словно океан, Движется…
2 unread messages
At the head of the river At the source of the sea

В истоке реки и В верховье моря…
3 unread messages
Sitting here now in this bar for hours Trying to write it down Fitting in hard with harder to come Trying to fight it Down the river there's a ship will carry you Down river down stream Down the river there's a ship will carry the Dream Dream of the flood Down the river there's a ship will carry the Dream of the flood

Сижу в этом баре не один час, Пытаясь написать этот текст, Который трудно как создать, так и собрать воедино, Но я стараюсь сделать это. 1 Лодка унесёт тебя по реке, По течению реки. Лодка принесёт по реке Видение, Видение о потопе… Лодка принесёт по реке Видение о потопе…
4 unread messages
And her hallway... As the water come rushing over As the water come rushing in As the water come rushing over Flood...Flood...

Её проход… Когда ты отдашься во власть стихии, Когда ты бросишься в воду, Когда ты отдашься во власть стихии… Потоп… потоп…
5 unread messages
Push the glass, stain the glass Push the writer to the wall It may come but it will pass Some say we will fall Dream of the flood... Flood...

Разбей стекло, лишись невинности, Прижми автора к стене. Это произойдёт так же быстро, как закончится. Кто-то говорит, что мы падём. 2 Видение о потопе… О потопе…
6 unread messages
And her hallway...

Её проход…
7 unread messages
Oh, maybe, in terms of surrender On a backcloth of lashes and eyes In a flood of your tears, in sackcloth And ashes and ashes and ashes and ashes And ashes and ashes and lies...

Может быть, ты предашь себя в жертву Плетей и внимательного взгляда, и будешь Рыдать навзрыд в грубой одежде, Посыпая голову пеплом, пеплом, пеплом, пеплом, Пеплом, пеплом, но не переставая лгать… 3
8 unread messages
And her hallway... Like... As the water come rushing in As the water come rushing over

Её проход… Словно… Когда ты бросишься в воду, Когда ты отдашься во власть стихии…
9 unread messages
Sitting here now in this bar for hours While these strange men rent strange flowers I'll be picking up your petals in another few hours In the metal and blood, in the scent and mascara On a backcloth of lashes and stars In a flood of your tears, in sackcloth And ashes and ashes and secondhand passion And stolen guitars

Сижу в этом баре не один час, Пока незнакомые пары берут на время цветы. 4 Я возьму твои лепестки через пару часов и окажусь В цепях и крови, в аромате духов и туши для ресниц На фоне плетей и звёздного неба. Но потом ты будешь рыдать навзрыд в грубой одежде, Посыпая голову пеплом, осознавая минутную страсть и Держа украденные гитары. 5
10 unread messages
And her hallway... As the water come rushing in (Like the sea) As the water come rushing over (Dream of the flood) In a flood of your tears, in sackcloth And ashes and ashes And ashes and ashes And ashes and ashes And ashes and ashes and lies...

Её проход… Когда ты бросишься в воду… (Словно море) Когда ты отдашься во власть стихии… (И видение о потопе). Ты будешь рыдать навзрыд в грубой одежде, Посыпая голову пеплом, пеплом, Пеплом, пеплом, Пеплом, пеплом, Пеплом, пеплом, но не переставая лгать…
11 unread messages
As the water come rushing in, rushing in

Когда ты бросишься в воду, бросишься в воду…
12 unread messages
At the head of the river At the source of the sea

В истоке реки и В верховье моря…
13 unread messages
And her hallway... Like... Flood...

Её проход… Словно… Потоп…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому