S

Sirenia

Perlis of the deep blue

Seven widows weep English / Английский язык

1 unread messages
Seven sailors from the North Set their sails for the isle of Rott Then their heading turns southwest For adventure and conquest

Семеро моряков с Севера Направились на остров Ротт, Затем избрали курс на юго-запад, Ища приключений и побед
2 unread messages
Seven sailors head southwest as the wind Fills their sails On a journey across the North Sea For adventure and conquest

Семеро моряков избрали курс на юго-запад, и ветер Наполнял их паруса В путешествии по Северному Морю, В поисках приключений и побед
3 unread messages
And the sirens sing from every shear As the Northern seamen are drawing near How they sing, how they bring the North men closer in They approach the ship, Clinging on its rim

А сирены пели повсюду, Ведь северные моряки уже близко, Они поют, они подпускают северян ближе, Они приближаются к кораблю, Цепляются за край
4 unread messages
The sirens cling on to their ship The sailors seem to lose their grip Enchanted by the sirens' song Mesmerized they go along

Сирены уцепились за их корабль, Моряки, кажется, потеряли контроль, Очарованные пением сирен, Загипнотизированные, они пошли на зов
5 unread messages
Seven sirens of the North Sea put the Seamen to their rest Ended their journey across the North Sea For adventure and conquest

Семь сирен Северного Моря позвали Моряков отдохнуть. Закончилось путешествие по Северному Морю И поиск приключений и побед
6 unread messages
And the sirens sang from every shear As the Northern seamen were drawing near How they sang, how they clang on To the drowning men The seven sailors will never return again

А сирены пели повсюду, Ведь северные моряки уже близко, Они пели, звенели По утопающим мужчинам, Семеро моряков никогда не вернутся
7 unread messages
Their ship went down East of the United Kingdom Now their seven widows weep The seamen veiled in endless sleep

Их корабль потонул На востоке Соединённого Королевства, И теперь семь вдов их оплакивают, Моряки укрыты вечным сном
8 unread messages
Come sleep with me, I'll set you free Come dream with me At the bottom of the North Sea

Засыпай со мной, Я освобожу тебя, Мечтай со мной На дне Северного Моря

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому