It don't matter what day it is
Come on over and let yourself in
Sure enough won't remember this
Call out the groundhog let's do it again
Неважно, какой сегодня день.
Давай подходи и заходи.
Уверен, что не запомню этого.
Вызови сурка Фила, давай сделаем это снова.
2
unread messages
Don't matter what day it is
Don't matter what day it is
(Let's turn it up)
Неважно, какой сегодня день.
Неважно, какой сегодня день.
(Давайте сделаем погромче)
3
unread messages
Don't matter what day it is
Don't matter what day it is
(Let's turn it up)
Неважно, какой сегодня день.
Неважно, какой сегодня день.
(Давайте сделаем погромче)
4
unread messages
Don't matter what day it is
Don't matter what day it is
(Come on let's turn it up)
Неважно, какой сегодня день.
Неважно, какой сегодня день.
(Давайте сделаем погромче)
5
unread messages
Don't matter what day it is
Don't matter what day it is
Неважно, какой сегодня день.
Неважно, какой сегодня день.
6
unread messages
Put on your Sunday finest
And party like it's Saturday night
Put on your Sunday finest
And party like it's Saturday night
Давай приоденься-принарядись
И отрывайся, как в субботу вечером.
Надень свою лучшую одежду
И веселись, как в субботу вечером.
7
unread messages
I can't wait to see what you wear
Call your girls up and get'em here
Dancing bodies are getting undressed
Even the groundhog gonna do it again
Мне невтерпёж увидеть, что на тебе.
Зови своих девочек и приводи их сюда.
Танцующие тела раздеваются,
Даже сурок Фил не прочь сделать это снова.
8
unread messages
Don't matter what day it is
Don't matter what day it is
(Let's turn it up)
Неважно, какой сегодня день.
Неважно, какой сегодня день.
(Давайте сделаем погромче)
9
unread messages
Don't matter what day it is
Don't matter what day it is
(Let's turn it up)
Неважно, какой сегодня день.
Неважно, какой сегодня день.
(Давайте сделаем погромче)
10
unread messages
Don't matter what day it is
Don't matter what day it is
(Come on let's turn it up)
Неважно, какой сегодня день.
Неважно, какой сегодня день.
(Давайте сделаем погромче)
11
unread messages
Don't matter what day it is
Don't matter what day it is
Неважно, какой сегодня день.
Неважно, какой сегодня день.
12
unread messages
Put on your Sunday finest
And party like it's Saturday night
Put on your Sunday finest
And party like it's Saturday night
Давай приоденься-принарядись
И отрывайся, как в субботу вечером.
Надень свою лучшую одежду
И веселись, как в субботу вечером.
13
unread messages
Put on your Sunday finest
And party like it's Saturday night
Put on your Sunday finest
And party like it's Saturday night
Давай приоденься-принарядись
И отрывайся, как в субботу вечером.
Надень свою лучшую одежду
И веселись, как в субботу вечером.
14
unread messages
Monday gonna turn it up
Tuesday gonna bring the funk
Wednesday gonna run the town
Thursday no slowing down
Friday gonna hit the club
Saturday don't give a fuck
Sunday we going in
Come Monday we gonna do it again
(Do it again)
(Do it again)
Come Monday we gonna do it again
Понедельник — сделай громче.
Вторник — выплесни свои положительные эмоции.
Среда — ты рулишь.
Четверг — не сбавляй обороты.
Пятница — погнали в клуб.
Суббота — поебать.
Воскресенье — заваливаем.
В понедельник же мы сделаем это снова.
(Сделаем это снова)
(Сделаем это снова)
В понедельник же мы сделаем это снова.
15
unread messages
Put on the Sunday finest
(Do good, feel good)
And party like it's Saturday night
Давай приоденься-принарядись
(Делай клёво, чувствуй клёво)
И отрывайся, как в субботу вечером.
16
unread messages
Put on the Sunday finest
(Do good, feel good)
(Everybody gonna get it)
And party like it's Saturday night
Давай приоденься-принарядись
(Делай клёво, чувствуй клёво)
(Всем станет клёво)
И отрывайся, как в субботу вечером.
17
unread messages
Put on the Sunday finest
(You know you're looking so good)
(Hey!)
And party like it's Saturday night
Давай приоденься-принарядись
(Знаешь, ты выглядишь так клёво)
(Эй!)
И отрывайся, как в субботу вечером.
18
unread messages
Put on the Sunday finest
(You know you're looking so good)
And party like it's Saturday night
Давай приоденься-принарядись
(Знаешь, ты выглядишь так клёво)
И отрывайся, как в субботу вечером.