S

Sin bandera

Sin bandera

Te vi venir Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Aún ni siquiera te tengo y ya tengo miedo de perderte, amor qué rápido se me ha clavado qué dentro todo este dolor.

Ты еще даже не моя, а я уже боюсь потерять тебя, любимая, как быстро я в тебя влюбился, как глубоко я чувствую боль.
2 unread messages
Es poco lo que te conozco y ya pongo todo el juego a tu favor no tengo miedo de apostarte, perderte sí me da pavor.

Я тебя встретил совсем недавно, а уже ставлю всё на тебя, мне не страшно делать ставку на тебя, а вот потерять тебя я боюсь.
3 unread messages
No me queda más refugio, que la fantasía no me queda más que hacer, que hacerte una poesía.

Мне негде больше прятаться, только в своих фантазиях И ничего другого мне не остается, только написать тебе стихи.
4 unread messages
Porque te vi venir y no dudé te vi llegar, y te abracé y puse toda mi pasión para que te quedaras y luego te besé y me arriesgué con la verdad te acaricié y al fin abrí mi corazón para que tú pasaras.

Потому что я знал, что ты придешь, и не сомневался, я видел, что ты пришла, и обнял тебя, и приложил все свои усилия, чтобы ты осталась. А Затем я тебя поцеловал и осмелился сказать правду, я приласкал тебя, и наконец впустил в свое сердце.
5 unread messages
Mi amor te di sin condición para que te quedaras.

Я подарил тебе свою любовь без всяких условий, чтобы ты осталась.
6 unread messages
Ahora esperaré algunos días para ver si lo que te di fue suficiente no sabes qué terror se siente la espera cada

Теперь я подожду несколько дней, чтобы убедиться, что того, что я тебе дал, достаточно, ты не знаешь, как тебя охватывает страх, в ожидании каждый день рассвета.
7 unread messages
Si tú ya no quisieras volver se perdería el sentido del amor por siempre no entendería ya este mundo me alejaría de la gente.

Если ты больше не захочешь вернуться, любовь навсегда потеряет для меня смысл, я перестану понимать этот мир, я отстранюсь от людей.
8 unread messages
No me queda más refugio, que la fantasía no me queda más que hacer que hacerte una poesía.

Мне негде больше прятаться, только в своих фантазиях И ничего другого мне не остается, только написать тебе стихи.
9 unread messages
Porque te vi venir y no dudé te vi llegar y te abracé y puse toda mi pasión para que te quedaras y luego te besé y me arriesgué con la verdad te acaricié y al fin abrí mi corazón para que tú pasaras.

Потому что я знал, что ты придешь, и не сомневался, я видел, что ты пришла, и обнял тебя, и приложил все свои усилия, чтобы ты осталась. А Затем я тебя поцеловал и осмелился сказать правду, я приласкал тебя, и наконец впустил в свое сердце.
10 unread messages
Mi amor te di sin condición para que te quedaras. Mi amor te di sin condición para que te quedaras. Mi amor te di sin condición para que te quedaras.

Я подарил тебе свою любовь без всяких условий, чтобы ты осталась. Я подарил тебе свою любовь без всяких условий, чтобы ты осталась. Я подарил тебе свою любовь без всяких условий, чтобы ты осталась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому