S

Simone cristicchi

Fabbricante di canzoni

Senza Italian / Итальянский язык

1 unread messages
...e ti svegli la mattina che non sai che cosa fare tutti sanno cosa fare tutti sanno dove andare pure la tua sorellina fa la terza elementare pure lei sa cosa fare c'ha il culo di studiare

И ты просыпаешься утром И не знаешь, чем заняться. Все знают, чем заняться, Все знают, куда пойти. Тем не менее, твоя сестренка Ходит в третий класс, Но даже она знает, чем заняться, Ей повезло там учиться.
2 unread messages
Tu sei senza siamo senza occupazione siamo senza solo fare colazione è un'esperienza senza senza senza senza non ci sono più brioches nella credenza!

У тебя нет... У нас нет занятия. У нас нет... Только приготовить завтрак. Это опыт. Нет, нет, нет, нет, В буфете больше нет сладких булочек!
3 unread messages
Devi darti una lavata con la voglia di dormire con quell'acqua che è gelata gelata da morire ma ti squilla il campanello «chi è che spappola i coglioni?» c'è Javhè che ti saluta insieme con i testimoni

Ты должна принять душ, Еще невыспавшаяся, Ледяной водой, Мертвецки ледяной. Но звонит дверной звонок: «Что это там за идиот?» Тебя приветствует Яхве Вместе со свидетелями Иегова.
4 unread messages
Siamo senza siamo senza religioni siamo senza io non mi sento circonciso a sufficienza senza senza senza senza comunione confessione penitenza

Мы не... Мы атеисты. Мы не... Я не чувствую себя достаточно обрезанным Без, без, без, без Причащения, исповеди, покаяния.
5 unread messages
Ma una cosa intelligente devo fare stamattina devo prendere la macchina ed andarmene in collina che comincia a fare caldo l'estate si avvicina vado e prendo un po' di sole non c'ho un cazzo di benzina talmente è tanto grande la voglia di partire che dovrò sacrificare queste diecimila lire dopo sono senza soldi non è così importante ma non ho nemmeno acceso che mi ferma una volante

Но одну разумную вещь Я должен сделать сегодня утром: Я должен взять машину И уехать отсюда в горы. Начинает теплеть: Приближается лето. Я еду и немного загораю, У меня ни хрена нет бензина, Но я так хочу, так хочу Уехать, Что я должен буду пожертвовать Этими двухстами лир, И после этого я без денег. Это не так важно, Но я даже ещё не завёл мотор, Как меня останавливает гаишник.
6 unread messages
Siamo senza siamo senza documenti abbia pazienza lei capisce i miei momenti siamo senza senza senza senza senza «esca fuori senza fare resistenza!»

Мы без... Мы без документов Имейте терпение, Вы же понимаете мою ситуацию. У нас нет... Нет, нет, нет, нет! «Выходи наружу без сопротивления!»
7 unread messages
Siamo senza orologio senza colazione orfani di contanti perché senza occupazione siamo senza una casa senza abitazione senza televideo senza televisione siamo senza maglia e mutande senza pantaloni siamo senza margherita napoli quattro stagioni senza Italia 1 senza Italia 7 senza accendino siamo senza sigarette!

Мы без часов, Без завтрака, Сирoты без "наличных" Потому что нам нечем заняться. Мы бездомные, У нас нет дома, Нет видеопроигрывателя, Нет телевизора. Мы без майки и трусов, Без штанов, Мы без пиццы "Маргарита", "Наполи" и "Четыре сезона" Без Италии 1, Без Италии 7, Без зажигалки, Мы без сигарет!
8 unread messages
Così quando la mattina che non sai che cosa fare prendi in considerazione che ti puoi riaddormentare perché il sonno non ti vizia e non puoi fare senza non è un gesto di pigrizia ma una scelta d'esperienza!

Таким образом, утром, Когда ты не знаешь, что делать, Прими во внимание, Что ты можешь опять уснуть. Потому что сон не повредит тебе, И ты не можешь обойтись без него, Это не лень, А выбор опыта!
9 unread messages
Siamo senza siamo senza siamo senza e la porti un bacione a Fiorenzа

У нас нет... У нас нет... У нас нет... И передай поцелуй ей во Флоренцию!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому