S

Simone cristicchi

Album di famiglia

Laura Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Cara Laura, questa sera vorrei darti una carezza ma mi batte forte il cuore se ripenso alla bellezza che fermava gli orologi congelava ogni secondo che davanti alla tua grazia si inchinava tutto il mondo

Милая Лаура, этим вечером я бы хотел приласкать тебя, Но у меня сильно стучит сердце при мысли о красоте, Которая останавливала время, замораживала каждую секунду, Ведь перед твоим обаянием преклонялся весь мир.
2 unread messages
Ora i muri della vita sono targhe alla memoria ed ogni oggetto parla mi racconta la tua storia una storia come tante per la pubblica opinione e che ancora adesso grida il tuo nome

Теперь стены жизни – это мемориальные таблички, И всё говорит, рассказывает мне твою историю – Историю, одну из многих в глазах толпы – И по сей день доносит эхо твоего имени:
3 unread messages
Lauraaa-aa-a Lauraaa-aa-a

Лаурааааа Лаурааааа
4 unread messages
Le tue curve così dolci date in pasto alla gente il tuo corpo da vendere al migliore offerente circondata da fantasmi e da miseri pidocchi eri carne da pellicola da masticare con gli occhi

Твои такие нежные изгибы, отданные на растерзание толпе, Твое тело, которое можно продать тому, кто предложит лучшую цену. Окруженная призраками и жалкими гнидами, Ты была мясом для кинематографа, пожираемая взглядами.
5 unread messages
Laura attrice che si spoglia per un popolo guardone diventata il sogno erotico di una generazione la creatura più divina dilaniata dal successo per la tua lapidazione bastò un sasso

Лаура, актриса, которая раздевается для народа, жаждущего зрелищ, Ставшая эротической мечтой целого поколения. Божественное создание, растерзанное успехом. Для расправы над тобой было достаточно и камня.
6 unread messages
Lauraaa-aa-a Lauraaa-aa-a

Лаурааааа Лаурааааа
7 unread messages
Maresciallo buona sera si accomodi alla festa c'è il mio manager, il produttore manca solo il regista Laura nella sua vestaglia sola come un cane beve sopra il tavolo in salotto una montagna di neve

– Добрый вечер, маршал, проходите на прием! Здесь мой менеджер, продюсер, не хватает только режиссера. Лаура в своем халате, одна-одинешенька, принимает За столом в гостиной вместе с алкоголем гору кокаина.
8 unread messages
Laura pazza, Laura ingenua Laura povera drogata Laura fragile, sensibile alla gogna trascinata Laura aspetta la sentenza crocifissa sul giornale condannata per dieci anni ad impazzire

Лаура безумная, Лаура наивная, бедная Лаура, наркоманка, Лаура хрупкая, ранимая, приволоченная к позорному столбу. Лаура ждет приговор, распятая на газетном развороте, Приговоренная к десяти годам сумасшествия.
9 unread messages
Lauraaa-aa-a Lauraaa-aa-a Lauraaa-aa-a

Лаурааааа Лаурааааа Лаурааааа
10 unread messages
Cara Laura, forse è vero è tutta colpa dell'amore che riavvolgerà il destino riscrivendoci il copione ma se in ogni fotogramma resti sempre la più bella la tua anima è leggera come un volo di farfalla

Милая Лаура, наверно, правда, что виной всему любовь, Которая будет перематывать судьбу, переписывая наш сценарий. Но если в каждом кадре ты всегда остаешься самой красивой, Твоя душа легка, как полет бабочки.
11 unread messages
Mentre scorrono veloci i titoli di coda non è ancora troppo tardi per riavere la tua vita ora che cammini libera e ti perdi tra la gente con il nome di una donna come tante

Пока мелькают финальные титры, Еще не слишком поздно вернуть свою жизнь. Теперь, когда ты свободно идешь и теряешься в толпе, С женским именем, как и у многих других:
12 unread messages
Lauraaa-aa-a

Лаурааааа

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому