B

Bad bunny

X 100PRE

Mía Spanish

1 unread messages
[Bad Bunny] Bad Bunny, baby, bebé Yeh, yeh, yeh, yeh

[Bad Bunny] Bad Bunny, детка, малышка Да, да, да
2 unread messages
[Drake] Yeah Todos están pendiente' a ti Pero tú puesta pa' mí Haciendo que me odien más

[Drake] Да, Все обращают на тебя внимание, Но ты выбираешь меня, Заставляя всех меня ненавидеть еще больше.
3 unread messages
Porque todos te quieren probar Lo que no saben es que No te dejas llevar de cualquiera

Ведь все хотят подкатить к тебе, Но они не знают, что Ты не позволяешь себе увлекаться кем попало.
4 unread messages
Y todos te quieren probar Lo que no saben es que Hoy yo te voy a buscar

Ведь все хотят подкатить к тебе, Но они не знают, что Сегодня я буду присматривать за тобой.
5 unread messages
[Drake y Bad Bunny] Dile que tú eres mía, mía Tú sabes que eres mía, mía Tú misma lo decías Cuando yo te lo hacía

[Drake и Bad Bunny] Скажи, что ты моя, моя. Ты знаешь, что ты моя, моя. Ты сама так говорила, Когда мы занимались любовью.
6 unread messages
Yeh, dile que tú eres mía, mía Tú sabes que eres mía, mía Tú misma lo decías Cuando yo te lo hacía (Yeh, yeh, yeh, yeh)

Скажи, что ты моя, моя. Ты знаешь, что ты моя, моя. Ты сама так говорила, Когда мы занимались любовью. (Да, да, да, да)
7 unread messages
[Bad Bunny] Bebé, yo soy fan de tu caminar Te doy todo lo mío, hasta mi respirar Contigo veo todo como en espiral Quiero tirarnos fotos y que se hagan viral

[Bad Bunny] Детка, я фанат твоей походки, Я отдаю тебе все, что у меня есть, даже дыхание. Рядом с тобой у меня кружится голова, Я хочу с тобой сфотографироваться, И чтобы эти фото стали вирусными.
8 unread messages
Tus ojos me concentran como Adderall Contigo me sube el overall Te toco y hasta el mundo deja de girar A nosotros ni la muerte nos va a separar

Твои глаза концентрируют мое внимание, как Аддералл1, Рядом с тобой у меня приподнимается комбинезон2. Я прикасаюсь к тебе, и Земля перестает вращаться. Даже смерть нас не разлучит.
9 unread messages
Bebé, yo soy tuyo, na' más Diles que conmigo te vas Que dejen de tirarte Que a ti nadie va a tocarte

Детка, я твой, больше ничей. Скажи, что уходишь со мной, Пусть они перестанут тебя домогаться, Пусть тебя больше никто не трогает.
10 unread messages
Dile que tú eres mía, mía Tú sabes que eres mía, mía Tú misma lo decías (tú misma lo decías) Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía)

Скажи, что ты моя, моя. Ты знаешь, что ты моя, моя. Ты сама так говорила, (ты сама так говорила) Когда мы занимались любовью (когда мы занимались любовью).
11 unread messages
Yeh, dile que tú eres mía, mía Tú sabes que eres mía, mía Tú misma lo decías (tú misma lo decías) Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía)

Скажи, что ты моя, моя. Ты знаешь, что ты моя, моя. Ты сама так говорила, (ты сама так говорила) Когда мы занимались любовью (когда мы занимались любовью).
12 unread messages
Yo soy tu Romeo, pero no Santo A estos bobos con la forty los espanto Muchas me quieren desde que yo canto Pero yo soy tuyo, na' más

Я твой Ромео, но не святой3. Я отпугиваю этих придурков 40-м калибром4. Многие меня любят с тех пор, как я начал петь, Но я твой, детка, больше ничей.
13 unread messages
Yo soy tu Romeo, pero no Santo A estos bobos con la forty los espanto Muchas me quieren desde que yo canto Pero yo soy tuyo, na' más

Я твой Ромео, но не святой. Я отпугиваю этих придурков 40-м калибром. Многие меня любят с тех пор, как я начал петь, Но я твой, детка, больше ничей.
14 unread messages
Dile que tú eres mía desde la high (desde la high) El yerno favorito de tu mai' (de tu mai') El caco Que tenía to' las Jordans y las Nike (y las Nike;) Dile a estos bobos que dejen de darte like (de darte like)

Скажи, что ты моя еще со старшей школы5 (со старшей школы), Любимый зять твоей мамы (твоей мамы), Уличный хулиган6, У которого были все «джорданы» и «найки»7, (и «найки»). Скажи этим придуркам, чтобы перестали ставить тебе лайки.
15 unread messages
Quiero esta noche entera Pa' recordar los tiempos en la escalera (la escalera) Dile que yo no soy cualquiera Yo soy tu primero, tú eres mi primera

Я хочу всю эту ночь Вспоминать время, проведенное на лестнице (лестнице). Скажи, что я не абы кто, Что я у тебя первый, ты у меня первая.
16 unread messages
Porque todos te quieren probar Lo que no saben es que No te dejas llevar de cualquiera

Ведь все хотят подкатить к тебе, Но они не знают, что Ты не позволяешь себе увлекаться кем попало.
17 unread messages
Y todos te quieren probar Lo que no saben es que Hoy yo te voy a buscar (yeh, yeh)

Ведь все хотят подкатить к тебе, Но они не знают, что Сегодня я буду присматривать за тобой (да, да).
18 unread messages
[Drake] Dile que tú eres mía, mía Tú sabes que eres mía, mía Tú misma lo decías (tú misma lo decías) Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía)

[Drake] Скажи, что ты моя, моя. Ты знаешь, что ты моя, моя. Ты сама так говорила, (ты сама так говорила) Когда мы занимались любовью (когда мы занимались любовью).
19 unread messages
Dile que tú eres mía, mía Tú sabes que eres mía, mía Tú misma lo decías (tú misma lo decías) Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía)

Скажи, что ты моя, моя. Ты знаешь, что ты моя, моя. Ты сама так говорила, (ты сама так говорила) Когда мы занимались любовью (когда мы занимались любовью).

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому