eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
S
Silvio rodriguez
Días y flores
Esta canción
Spanish / Испанский язык
1
unread messages
Me he dado cuenta de que miento. Siempre he mentido, siempre he mentido.
Перевод
Я понял, что я лгу. Всегда лгал, Всегда лгал.
2
unread messages
He escrito tanta inútil cosa, sin descubrirme, sin dar conmigo.
Перевод
Я написал столько бесполезных вещей, Не раскрыв себя, Не отдав себя.
3
unread messages
No amar en seco, con tanto dolor, es quizá la última verdad que queda en mi interior, bajo mi corazón.
Перевод
Не любить без причины, с болью — Это наверно последняя истина, Которая осталась у меня внутри, В сердце.
4
unread messages
No sé si fue que malgasté mi fe en amores sin porvenir, que no me queda ya ni un grano de sentir.
Перевод
Не знаю, потратил ли я зря свою веру На любовь без будущего, Во мне уже не осталось Ни крупицы чувства.
5
unread messages
Yo sé que a nadie le interesa lo de otra gente con sus tristezas.
Перевод
Я знаю, что никому не интересны Другие люди с их печалями.
6
unread messages
Esta canción es más que una canción, y un pretexto para sufrir. Y más que mi vivir, y más que mi sentir.
Перевод
Эта песня — больше, чем песня И повод страдать, Больше, чем моя жизнь, Больше, чем мои чувства.
7
unread messages
Esta canción es la necesidad de agarrarme a la tierra al fin, de que te veas en mí, de que me vea en ti.
Перевод
Эта песня — необходимость Пристать к земле, в конце концов, Чтобы ты поняла мои чувства к тебе меня, Чтобы я понял твои чувства ко мне.
8
unread messages
Yo sé que hay gente que me quiere. Yo sé que hay gente que no me quiere.
Перевод
Я знаю, что есть люди, которые меня любят, Я знаю, что есть люди, которые меня не любят.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому