S

Silvio rodriguez

Cuando digo futuro

La era está pariendo un corazón Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Le he preguntado a mi sombra a ver como ando para reírme, mientras el llanto, con voz de templo, rompe en la sala regando el tiempo.

Я спрашивал у своей тени Как же мне смеяться, Когда плач священным гласом Разбивается в зале, рассеивая время.
2 unread messages
Mi sombra dice que reírse es ver los llantos como mi llanto, y me he callado, desesperado y escucho entonces: la tierra llora.

Моя тень сказала, что смешно Видеть плач, подобный моему, И я замолчал, отчаявшись И тогда я услышал: земля плачет.
3 unread messages
La era está pariendo un corazón, no puede más, se muere de dolor y hay que acudir corriendo pues se cae el porvenir en cualquier selva del mundo, en cualquier calle.

Эпоха рождает сердце, Она не может больше терпеть, она умирает от боли, И нужно бежать туда, Ведь рушится будущее Во всей сельве мира, На всех улицах.
4 unread messages
Debo dejar la casa y el sillón, la madre vive hasta que muere el sol, y hay que quemar el cielo si es preciso, por vivir. Por cualquier hombre del mundo, por cualquier casa.

Нужно оставить дом и кресло, Мать живёт, пока не умрёт солнце, И нужно сжечь небо, Если это необходимо, чтобы жить. Ради всех людей в мире, Ради всех домов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому