S

Silvio rodriguez

Causas y azares

Causas y azares Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Cuando Pedro salió a su ventana no sabía ―mi amor, no sabía― que la luz de esa clara mañana era luz de su último día.

Когда Педро подошёл к окну 1 Он не знал, любовь моя, он не знал Что свет того ясного утра Был светом его последнего дня
2 unread messages
Y las causas lo fueron cercando cotidianas, invisibles. Y el azar se le iba enredando poderoso, invencible.

И обстоятельства к нему приближались Каждый день, незаметно. И случай его окружал Могущественный, непреодолимый.
3 unread messages
Cuando Juan regresaba a su lecho no sabía ―oh, alma querida― que en la noche lluviosa y sin techo lo esperaba el amor de su vida.

Когда Хуан возвращался к своему ложу Он не знал, о моя драгоценная душа, Что той дождливой ночью без кровли Его ждала любовь всей его жизни.
4 unread messages
Y las causas lo fueron cercando cotidianas, invisibles. Y el azar se le iba enredando poderoso, invencible.

И обстоятельства к нему приближались Каждый день, незаметно. И случай его окружал Могущественный, непреодолимый.
5 unread messages
Cuando acabe este verso que canto, yo no sé ―yo no sé, madre mía― si me espera la paz o el espanto, si el ahora o si el todavía.

Когда я закончу петь эти строки, Я не знаю, боже мой, я не знаю, Ждёт меня покой или ужас Сегодняшнего дня или прошлого.
6 unread messages
Pues las causas me andan cercando cotidianas, invisibles. Y el azar se me viene enredando poderoso, invencible.

И обстоятельства к мне приближаются Каждый день, незаметно. И случай меня окружает Могущественный, непреодолимый.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому