Hace no sé qué tiempo ya
que no le digo a alguien: «te quiero».
Qué extraño es todo por donde he estado,
qué días más lejos del amor.
Уже не помню как давно
Я не говорил никому «я тебя люблю».
Как чужды мне все места, где я бывал,
Как далеки от любви все дни!
2
unread messages
Hace no sé qué tiempo ya
que estoy sentado maldiciendo,
sumando noches, restando sueños,
maldito por mi maldición.
Уже не помню как давно
Я сижу и сетую,
Прибавляю ночь к ночи, лишаюсь сна,
Проклятый моим проклятием.
3
unread messages
Nunca he servido
para lo que me ha tocado,
desde que no sé qué causa te alejó.
Puede que fuera causa mía,
pero quién recuerda causas
cuando el tiempo es más dolor.
Я ни разу не сгодился
Для того, что мне выпало на долю,
С тех пор как ты ушла, по какой причине — не знаю.
Может быть, причина была во мне,
Но кто помнит причины,
Когда боль со временем всё сильнее?
4
unread messages
Mis labios se han endurecido
para decir palabras bellas.
Qué crudo es todo lo que yo digo,
qué suave todo lo que sueño
hace no sé qué tiempo ya...
Мои губы зачерствели
И уже не говорят красивых слов.
Как незрело всё то, что я говорю,
Как приятно всё то, о чём мечтаю
Уже не помню сколько времени…