Verónica del Mar
es una estrella
lúdica de un bar
del Malecón.
Verónica del Mar,
sinuosa y bella
como una espiral
de humo marginal.
Se va a volar
Verónica del Mar.
Вероника морская –
Это звезда
Игры1 в баре
В Малеконе2.
Вероника морская,
Извилистая и прекрасная,
Как спираль
Дыма изгоев.
Она улетает,
Вероника морская.
2
unread messages
Verónica del Mar
se desvanece
y no se sabe cuál
se la llevó.
Verónica del Mar
desaparece
y un gorrión sin par
se posa sobre el bar.
¿Dónde va a dar
Verónica del Mar?
Вероника морская
Тает в воздухе,
И неизвестно, что
Её унесло.
Вероника морская
Исчезла,
И одинокий воробей
Спускается на бар.
Куда направляется
Вероника морская ?
3
unread messages
Dicen que fue un traductor del griego
quien le enseñó su mundo imaginario.
Tiempo después se había quedado ciego
y andaba en pos de un astrolabio.
Говорят, что был один переводчик с греческого,
Который показал ей свой воображаемый мир.
Позже он ослеп
И ходил, ориентируясь по астролябии.
4
unread messages
Verónica del Mar
es una bruja
cariangelical
de corazón.
Verónica del Mar
tiene una aguja
bajo su pajar
―vedado registrar.
Puede cegar
Verónica del Mar.
Вероника морская –
Ведьма
С ангельским
Сердцем.
У Вероники морской
Есть иголка
В стоге сена.
На неё нельзя смотреть.
Она может ослепить,
Вероника морская.
5
unread messages
Siempre va sola y como a la deriva.
La autoridad la ve pero la esquiva.
¿De dónde es?
¿Con quién está?
¿Regresa o se va?
Novela más de noche y de ciudad.
Она всегда одна и как будто плывет.
Полицейские видят её, но обходят стороной.
Откуда она?
С кем сейчас?
Вернётся или ушла?
Ещё одна легенда города и ночи.
6
unread messages
Verónica del Mar
sigue la ruta
oculta y fantasmal
del Malecón.
Verónica del Mar
es una fruta
para saborear
a espacio prudencial.
Se va a volar
Verónica del Mar.
Вероника морская
Идёт таинственной
И призрачной дорогой
Малекона.
Вероника морская –
Это плод,
Который приносит соблазн
В места благоразумия.
Она улетает,
Вероника морская.