S

Silvio rodriguez

Érase que se era

La canción de la trova Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Aunque las cosas cambien de color, no importa pase el tiempo. Las cosas suelen transformarse siempre, al caminar. Pero tras la guitarra siempre habrá una voz más vista o más perdida, por la incomprensión de ser uno que siente, como en otro tiempo fue también.

Даже если вещи поменяют свой цвет, Не важно, пусть проходит время. Вещи обычно меняются По ходу дела. Но с гитарой всегда будет голос, Более или менее заметный Потому что не понимает сути, Tот, кто слушает, Как было и в другие времена.
2 unread messages
Hay también corazones que hoy se sienten detenidos, aunque sean otros tiempos hoy y mañana será también. Se sigue conversando con el mar.

Также есть сердца, которые сегодня чувствуют себя скованными, Хотя сейчас и другие времена, И завтра будет то же самое. Продолжается разговор с морем.
3 unread messages
Aunque las cosas cambien de color, no importa pase el tiempo. No importa la palabra que se diga para amar. Pues, siempre que se cante con el corazón, habrá un sentido atento para la emoción de ver que la guitarra es la guitarra, sin envejecer. Que la guitarra es la guitarra, sin envejecer.

Даже если вещи поменяют свой цвет, Не важно, пусть проходит время. Не важно, каким словом выразить любовь, Ведь всегда, когда поют от сердца, Найдётся трепетное чувство, готовое увидеть с волнением, Что гитара остаётся гитарой, Она не стареет. Что гитара остаётся гитарой, Она не стареет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому