Vom Barette schwankt die Feder,
wiegt und biegt im Winde sich.
Unser Wams von Büffelleder
ist zerfetzt von Hieb und Stich.
Stich und Hieb
und ein Lieb
muß ein, ja
muß ein Landsknecht haben.
На берете ветер перья
Треплет, гнет и теребит.
Мой колет1 из бычьей кожи
Весь изрезан и пробит.
Режь и руби,
И чуть любви -
Только, да только это
Для ландскнехта важно.2
2
unread messages
Unsre Linke auf dem Schwerte,
in der Rechten einen Spieß;
kämpfen wir bis an das Ende,
mal für das und mal für dies.
Dies und das,
Suff und Fraß
muß ein, ja
muß ein Landsknecht haben.
Слева меч ласкает руку,3
В правой пика чуть дрожит.
Биться нам сколь хватит духу
То за тех, то за других.
Там и здесь,
Пить да есть -
Только, да только это
Для ландскнехта важно.
3
unread messages
Das wir Gut und Ruhm gewinnen,
ziehn wir mutig in die Schlacht.
Einmal müssen wir von hinnen
Lustig7 drum, bei Tag und Nacht.
Bei Nacht und Tag,
was er mag,
muß ein, ja
muß ein Landsknecht haben.
Ради золота и славы
Храбро мы шагаем в бой.
Пряжки звякнут о кирасы,4
С песней легче марш ночной.
Ночью, днем –
Мы идём.
Только, да только это
Для ландскнехта важно.
4
unread messages
Landsknechtsleben, lustig Leben
In der Schenk', bei Tag und Nacht.
Sitzt ein fader Kerl daneben,
Der nicht sauft und der nicht lacht,8
(Dann)9 schmeißt ihn raus!
Reines Haus
Muß ein, ja,
muß ein Landsknecht haben.
Жизнь - потеха для ландскнехта,
День ли ночь – гурьбой в кабак.
Кто не пьет и не смеется –
Пьянку портит нам, чудак.
Дурня вон –
Кружек звон!
Только, да только это
Для ландскнехта важно.
5
unread messages
Sollten wir einst liegenbleiben
in der blutdurchtränkten Schlacht
sollt ihr uns ein Kreuzlein schneiden
auf dem tiefen, dunklen Schacht
Mit Trommel viel
und Pfeifenspiel
sollt ihr , ja,
sollt ihr uns begraben
На кровавом поле битвы
Нам остаться суждено,
Скромный крест нам сколотите,
Как давно заведено5.
Дробь, пробирай, 6
Флейта, рыдай,
Нужно, да нужно, братцы,
Нас похоронить.