S

Silbermond

Verschwende deine Zeit

1000 Fragen German / Немецкий язык

1 unread messages
Bin ich stark Bin ich schwach Hab ich Mut bin ich frei Gibst mir nichts an das ich glaub

Я сильна, Я слаба, У меня есть отвага - я свободна. Ты не даешь мне то, во что я верю.
2 unread messages
Bin ich dein Bist du mein Fühlst du auch Unsre Zeit läuft langsam aus

Я твоя, Ты мой, Чувствуешь ли ты так же, Что наше время медленно уходит?
3 unread messages
Sag mir wie´s um uns steht War alles Schein lass mich rein in unsre Welt die sonst zerfällt was immer ich auch tu, du machst die Augen zu

Скажи мне, что между нами. Все было блестяще, отпусти меня в наш мир, который уже распадается, что и я делаю всегда, ты закрываешь глаза.
4 unread messages
Tausend Fragen drehen sich nur um dich Was soll ich tun mein Engel wann siehst du mich Ich seh dich an, denn ganz egal, was ich tu Du machst die Augen zu, du machst die Augen zu

Тысячи вопросов вертятся вокруг тебя, Что я должна сделать, мой ангел, когда ты на меня смотришь, Я смотрю на тебя, тогда все равно, что я делаю. Ты закрываешь глаза, ты закрываешь глаза.
5 unread messages
Siehst du nicht Dieses Meer über uns Ich hab Angst Und wir treiben ohne Land in Sicht

Разве ты не видишь Это море вокруг нас? Я боюсь И мы движемся, не видя земли.
6 unread messages
Hab versucht Deinen Blick zu verstehn Könnt ich nur durch deine Augen sehn Sag mir wie´s weiter geht

Я пыталась Понять твой взгляд, Но не смогла заглянуть сквозь твои глаза. Скажи мне, что будет дальше.
7 unread messages
Wo solln wir hin Alles Land ist verraten und verbrannt Egal was ich auch tu Du machst die Augen zu

Куда нам идти? Вся земля отдана и сожжена. Все равно, что я делаю. Ты закрываешь глаза.
8 unread messages
Tausend Fragen drehn sich nur um dich Was soll ich tun mein Engel wann siehst du mich Ich seh dich an, denn ganz egal, was ich tu Du machst die Augen zu, du machst die Augen zu

Тысячи вопросов вертятся вокруг тебя, Что я должна сделать, мой ангел, когда ты на меня смотришь, Я смотрю на тебя, тогда все равно, что я делаю. Ты закрываешь глаза, ты закрываешь глаза.
9 unread messages
Tausend Fragen drehn sich nur um dich Tausend mal gestrandet ohne dich Tausend Straßen ohne Ziel und du kommst niemals an Denn was immer ich auch tu, du machst die Augen zu

Тысячи вопросов вертятся вокруг тебя, Тысячи раз потерпела крушение без тебя Тысячи улиц обошла бесцельно и ты ни разу не пришел Потому, что что бы я не делала, ты закрываешь глаза.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому