S

Silbermond

Verschwende deine Zeit

Durch die Nacht German / Немецкий язык

1 unread messages
Kann mich wieder nicht ablenken Alles dreht sich nur um dich Ich liege hier und zaehl die Tage Wie viele noch kommen, ich weiss es nicht Was hast du mit mir gemacht, Warum tust du mir das an Was soll ich noch aendern Ich komm nur wieder bei dir an

Снова не могу отвлечься, Всё крутится только вокруг тебя. Я лежу здесь и считаю дни, Сколько их ещё будет, не знаю. Что ты сделал со мной? Почему ты так со мной поступаешь? Что бы я еще ни изменила, Я лишь снова приду к тебе.
2 unread messages
Ich will weg von hier Doch es scheint egal wohin ich lauf Das mit dir hoert nicht auf Sag mir wann hoert das auf

Я хочу уйти прочь отсюда, Хотя, кажется, что куда бы я ни убежала, Это не прекратится. Скажи мне, когда это закончится.
3 unread messages
Und ich kaempf mich durch die Nacht Hab keine Ahnung was du mit mir machst Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei will ich doch

И я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет, Не имея представления, что ты со мной делаешь. Я не выкидываю тебя из своей головы, но, всё же, хочу этого.
4 unread messages
Und ich kaempf mich durch die Nacht Bin unter Traenen wieder aufgewacht Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei muss ich doch

И я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет, Снова просыпаясь в слезах. Я не выкидываю тебя из своей головы, хотя должна.
5 unread messages
Alle meine Wuensche Habe ich an dir verbraucht Ich kann es selbst nicht glauben Denn nur ich hol mich da raus Es faellt mir schwer das zu kapieren Doch irgendwie wird es schon gehen Alles wuerde sich veraendern, wenn ich dich nicht mehr wiedersehe

Все мои желания Касаются тебя. Сама не могу поверить в то, Что уношусь прочь отсюда. Мне тяжело даётся осознание этого, Но, всё же, как-нибудь дела наладятся, Всё изменится, если я больше не увижу тебя.
6 unread messages
Ich will weg von hier Doch ich weiss egal wohin ich lauf Das mit dir hoert nicht auf Sag mir wann hoert das auf

Я хочу уйти прочь отсюда Хотя знаю, что куда бы я ни убежала, Это не прекратится. Скажи мне, когда это закончится.
7 unread messages
Und ich kaempf mich durch die Nacht Hab keine Ahnung was du mit mir machst Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei will ich doch

И я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет, Не имея представления, что ты со мной делаешь. Я не выкидываю тебя из своей головы, но, всё же, хочу этого.
8 unread messages
Und ich kaempf mich durch die Nacht Bin unter Traenen wieder aufgewacht Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei muss ich doch

И я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет, Снова просыпаясь в слезах. Я не выкидываю тебя из своей головы, хотя должна.
9 unread messages
Ich… ich… ich und ich kann nicht mehr, Ich kann nicht mehr!

Я… я… я, я так больше не могу Я так больше не могу
10 unread messages
Doch ich kaempf mich durch die Nacht Hab keine Ahnung was du mit mir machst Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei will ich doch

Всё же я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет, Не имея представления, что ты со мной делаешь. Я не выкидываю тебя из своей головы, но, всё же, хочу этого.
11 unread messages
Und ich kaempf mich durch die Nacht Bin unter Traenen wieder aufgewacht Ich krieg dich nicht aus meinem Kopf und dabei muss ich doch

И я пытаюсь перебороть себя всю ночь напролет, Снова просыпаясь в слезах. Я не выкидываю тебя из своей головы, хотя должна.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому