S

Silbermond

Himmel auf

Gegen German / Немецкий язык

1 unread messages
Gegen den Strom, gegen alles, gegen das generell, gegen alles gestellt, gegen Gott und die Welt

Против течения, против всего, против этого вообще, пошедший против всего, против Бога и мира.
2 unread messages
Ziehst gegen alles und jeden her, alles kriegt Gegenwehr Du legst allem was geht einen Stein in den Weg

Выступаешь против всего и всех, все получает от тебя отпор. Ты вставляешь всему, что происходит, палки в колеса.
3 unread messages
Gegen den Staat, gegen Arbeit, gegen Recht und Gesetz gegen die oben, gegen unten, gegen links, gegen rechts

Против государства, против работы, против права и закона; против тех, кто сверху и кто снизу; против правых и против левых.
4 unread messages
Gegen‘s System, gegen Freiheit, gegen andere Sicht Du bist einfach gegen alles und ich frage mich

Против системы, против свободы, против других взглядов - ты просто против всего, и я спрашиваю себя
5 unread messages
Sag, gibt‘s da irgendwas, gegen das du nicht bist? Gibt es irgendwas, was gut für dich ist? Sag, gibt es irgendwas, gibt‘s da irgendwas, irgendwas, gegen gegen gegen gegen das du nicht bist?

Скажи, есть ли что-нибудь, против чего бы ты не был? Есть что-то, что хорошо для тебя? Скажи, есть ли что-нибудь, есть ли что-нибудь, что-нибудь, против против против против чего бы ты не был?
6 unread messages
Sag, gibt‘s da irgendwas, gegen das du nicht bist? Gibt es irgendwas, das okay für dich ist? Sag, gibt‘s da irgendwas, gibt‘s da irgendwas, irgendwas, yeah Gibt‘s da irgendwas?

Скажи, есть ли что-нибудь, против чего бы ты не был? Есть ли что-нибудь, что для тебя было бы окей? Скажи, есть ли что-нибудь, есть ли что-нибудь, что-нибудь, есть ли что-нибудь?
7 unread messages
Gegen Erfolg, gegen Glück, gegen zu kommerziell, gegen verklemmt, gegen prüde, gegen zu sexuell

Против успеха, против удачи, против излишней коммерциализации, против зажатости, против чопорности, против чрезмерной сексуальности.
8 unread messages
Gegen die Pflicht, gegen Regeln, gegen zu autonom und selbst wenn du regierst bleibst du Opposition

Против долга, против правил, против излишней автономности; и даже если ты правишь, то остаешься оппозицией.
9 unread messages
Du änderst schon aus Prinzip nie deine Sicht Ganz egal was du siehst siehst du anders als ich

Ты уже просто из принципа не поменяешь никогда свои взгляды; совершенно неважно, что ты видишь — ты смотришь на это не так, как я.
10 unread messages
Du bist der ewige Geist, der immer verneint Mir scheint du bist in diesem Leben um dagegen zu sein

В тебе вечно живет дух противоречия; мне кажется, ты в этом мире для того, чтобы быть против этого.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому