Ein Sturm zieht auf, die Wolken fliehn
mit ist als stirbt die Welt dahin
Am Blocksberg dort, da fließt heut Blut!
Dort trifft sich nachts die Hexenbrut!
Буря приближается, тучи плывут,
Мне кажется, будто мир медленно умирает.
Близ Блоксберга1 течёт сегодня кровь!
Там встречаются ночью ведьмы!
2
unread messages
Was hast du mir bloß angetan?
der Mond sieht mich so seltsam an.
Ich bin die Motte, du das Licht,
der Geist der mir das Herz zerbricht.
Как же ты мне вскружила голову?
Луна смотрит на меня так странно.
Я – мотылёк, ты – свет,
Дух, что разбивает мне сердце.
3
unread messages
Schwingen der Nacht –
tief in euren Armen fliege ich
ins Dunkel der Nacht.
Jetzt höre ich dich –
du rufst meinen Namen!
Zeige mir die Wunder der Nacht.
Крылья ночи –
в ваших объятьях я лечу
во мраке ночи.
Теперь я слышу тебя –
ты кричишь моё имя!
Покажи мне чудеса ночи.
4
unread messages
Walpurgisnacht! Luzifers Macht!
Вальпургиева ночь! Власть Люцифера!
5
unread messages
Im Feuerschein vom Blocksberg her,
gerinnt mein Blut, mein Herz wird schwer.
Die Hölle wartet auf den Tor,
der heute Gott und Weib verlor.
В огненном сиянии близ Блоксберга
Стынет моя кровь, сжимается сердце.
Ад ждёт безумца,
Который лишился сегодня бога и жены.
6
unread messages
Verschließ die Tür zum Paradies
aus dem mich meine Lust verstieß.
Vor Liebe brennt mein schwarzes Herz.
Ich danke dir für diesen Schmerz.
Закрой дверь в рай,
Из которого меня моя похоть изгнала.
От любви горит моё чёрное сердце,
Я благодарю тебя за эту боль.