S

Siegfried

Eisenwinter

Winterblut German / Немецкий язык

1 unread messages
Mondlicht lauert im Geäst, bricht funkelnd sich im Schnee. Ich breite meine Arme aus, mich küsst die Schmerzensfee.

Лунный свет поджидает в ветвях, бьёт, искрясь, в снег. Я распростираю руки, целует меня фея страданий.
2 unread messages
Ein heisser Hauch von dünnem Stahl und Rot verschlingt das Weiss. Ein Gruß hin in die Anderswelt, mein Atem geht ganz leis.

Горячее дыхание тонкой стали, и красное проглатывает белое. Приветствую иной мир, у меня замедляется дыхание.
3 unread messages
Es wird kalt...so kalt...

Становится холодно... так холодно...
4 unread messages
Ganz langsam gleitet federleicht mein Geist zum Sternenzelt. Mein Herz verlacht mit Flügeln fein den ganzen Schmerz der Welt.

Очень медленно скользит, как пёрышко, моя душа к звёздному небу. Моё сердце высмеивает, порхая, всю боль мира.
5 unread messages
Der Winter bettet meinen Leib in weissem Tuch zum Grab. Wohlig Schwarz gefriert mein Blut an jenem schönen Tag.

Зима укладывает спать моё тело, окутанное белым саваном, в могилу. Приятно тьма заморозила мою кровь в тот прекрасный день.
6 unread messages
Es ist so kalt...so kalt...

Так холодно... так холодно...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому