S

Sidilarsen

Eau

A qui je nuis me pardonne French / Французский язык

1 unread messages
La reprise de la bride, la sécurité assurée, pour responsabilisé le peuple Sur la nature des relations humaines, c′est toujours pareil Une volonté unique décelée dans la majorité citoyenne

Контроль восстановлен, безопасность обеспечена, чтобы приучить людей к ответственности По человеческим взаимоотношениям, всё по-прежнему одинаково Единственное желание, обнаруженное у большинства граждан
2 unread messages
Si nous sommes tous les mêmes Y aura plus de problèmes

Если мы все будем одинаковы Не будет больше проблем
3 unread messages
Le pied de la lettre est à la base des maux Les aspirations fiévreuses au contrôle absolu Des mouvements spontanés ne sont que les clés du vice Il vaut mieux voir que supposer que loi colle avec réalité

Буквализм есть корень зла Горячечные чаяния об абсолютном контроле Спонтанные движения лишь ключи к пороку Лучше смотреть, чем оценивать, как закон соотносится с реальностью
4 unread messages
Si nous sommes tous les mêmes Y aura plus de problèmes

Если мы все будем одинаковы Не будет больше проблем
5 unread messages
La colère me gagne À qui je nuis me pardonne Je ne veux qu'avancer, qu′avancer Mon intention est bonne Mon intention est bonne

Гнев меня переполняет Кому я навредил, прошу меня простить Я лишь хочу идти вперёд, лишь идти вперёд Мои намерения чисты Мои намерения чисты
6 unread messages
La colère me gagne À qui je nuis me pardonne Je ne veux qu'avancer, qu'avancer Mon intention est bonne Mon intention est bonne

Гнев меня переполняет Кому я навредил, прошу меня простить Я лишь хочу идти вперёд, лишь идти вперёд Мои намерения чисты Мои намерения чисты
7 unread messages
Depuis qu′on a décollé nos bouches Des seins gonflés de nos mères nourricières, rien n′est fini, non plus défini Si la parole se gonfle comme une voile Nous saurons bien pousser le râle

С тех пор как мы оторвали наши рты От набухших грудей наших кормящих матерей, ничего ещё не закончено, больше ничего не определено Если обещания раздуваются как парус Нам стоит ярче проявить своё недовольство
8 unread messages
Oh-oh laissez passer l'oxygène dont l′rêve est la source Les rues sont bleues pâle, mais le ciel est gris rage Même poussé dans la marge, il y a comme un écho étrange

О-о Дайте выход кислороду, что исходит из мечтаний Улицы бледно-голубые, но небо яростно серое Даже втиснутое в рамки, слышится странное эхо
9 unread messages
La colère me gagne À qui je nuis me pardonne Je ne veux qu'avancer, qu′avancer Mon intention est bonne Mon intention est bonne

Гнев меня переполняет Кому я навредил, прошу меня простить Я лишь хочу идти вперёд, лишь идти вперёд Мои намерения чисты Мои намерения чисты
10 unread messages
La colère me gagne À qui je nuis me pardonne Je ne veux qu'avancer, qu′avancer Mon intention est bonne Mon intention est bonne

Гнев меня переполняет Кому я навредил, прошу меня простить Я лишь хочу идти вперёд, лишь идти вперёд Мои намерения чисты Мои намерения чисты
11 unread messages
À qui je nuis me pardonne À qui je nuis (mon intention est bonne) À qui je nuis me pardonne À qui je nuis (mon intention est bonne) À qui je nuis me pardonne À qui je nuis

Кому я навредил, прошу меня простить Кому я навредил (мои намерения чисты) Кому я навредил, прошу меня простить Кому я навредил (мои намерения чисты) Кому я навредил, прошу меня простить Кому я навредил
12 unread messages
À qui je nuis me pardonne

Кому я навредил, прошу меня простить

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому