S

Sia

We are born

Clap your hands English / Английский язык

1 unread messages
I've been neglecting the good things What I mean is I need the good things I'm finding the light in the good things I've might need help to see the good things Oh

Я пренебрегала хорошими вещами, Я имею ввиду, что мне нужны хорошие вещи, Я нахожу свет в хороших вещах, Возможно что мне понадобиться помощь, Чтобы увидеть хорошие вещи, о
2 unread messages
Shake me out of my misery, woah woah, oh, oh Oh, oh, make me Get out and wiggle it, oh, oh, oh

Стряхни с меня мои невзгоды, воу, воу, о, о, О, о, заставь меня Выйти и пошевелиться, о, о, о
3 unread messages
Clap Your Hands, Clap Your Hands Turn the lights on my nights this is life And we only get once chance Oh, Clap Your Hands, Clap Your Hands Come on dance, take a chance on romance We only get one shot at love

Похлопай в ладоши, похлопай в ладоши, Зажги свет — в моих ночах это как символ жизни, И у нас будет лишь один шанс. Похлопай в ладоши, похлопай в ладоши, Давай танцевать, дадим шанс романтике, У нас лишь один выстрел на любовь.
4 unread messages
Oh, Clap Your Hands, Clap Your Hands Turn the lights on my nights this is life And we only get once chance Oh, Clap Your Hands, Clap Your Hands Come on dance, take a chance on romance We only get one shot at love Oh, Clap Your Hands, Clap Your Hands

О, похлопай в ладоши, похлопай в ладоши, Зажги свет — в моих ночах это как символ жизни, И у нас будет лишь один шанс. Похлопай в ладоши, похлопай в ладоши, Давай танцевать, дадим шанс романтике, У нас лишь один выстрел на любовь. О, похлопай в ладоши, похлопай в ладоши.
5 unread messages
I'm trying to fly in the good things I'm finding this might be a good thing

Я пытаюсь лететь к хорошим вещам, Я нахожу их и они должно быть и есть хорошие вещи.
6 unread messages
Shake me out of my misery woah, oh, oh Oh, oh, make me Get out and wiggle it oh, oh, oh

Стряхни с меня мои невзгоды, воу, воу, о, о, О, о, заставь меня Выйти и пошевелиться, о, о, о
7 unread messages
Clap Your Hands, Clap Your Hands Turn the lights on my nights this is life And we only get once chance Oh, Clap Your Hands, Clap Your Hands Come on dance, take a chance on romance We only get one shot at love

Похлопай в ладоши, похлопай в ладоши, Зажги свет — в моих ночах это как символ жизни, И у нас будет лишь один шанс. Похлопай в ладоши, похлопай в ладоши, Давай танцевать, дадим шанс романтике, У нас лишь один выстрел на любовь.
8 unread messages
Oh, Clap Your Hands, Clap Your Hands Turn the lights on my nights this is life And we only get once chance Oh, Clap Your Hands, Clap Your Hands Come on dance, take a chance on romance We only get one shot at love Oh, Clap Your Hands, Clap Your Hands

О, похлопай в ладоши, похлопай в ладоши, Зажги свет — в моих ночах это как символ жизни, И у нас будет лишь один шанс. Похлопай в ладоши, похлопай в ладоши, Давай танцевать, дадим шанс романтике, У нас лишь один выстрел на любовь. О, похлопай в ладоши, похлопай в ладоши.
9 unread messages
Clap Your Hands, Clap Your Hands Turn the lights on my nights this is life And we only get once chance Oh, Clap Your Hands, Clap Your Hands Come on dance, take a chance on romance We only get one shot at love

Похлопай в ладоши, похлопай в ладоши, Зажги свет — в моих ночах это как символ жизни, И у нас будет лишь один шанс. Похлопай в ладоши, похлопай в ладоши, Давай танцевать, дадим шанс романтике, У нас лишь один выстрел на любовь.
10 unread messages
Oh, Clap Your Hands, Clap Your Hands Turn the lights on my nights this is life And we only get once chance Oh, Clap Your Hands, Clap Your Hands Come on dance, take a chance on romance We only get one shot at love Oh, Clap Your Hands, Clap Your Hands

О, похлопай в ладоши, похлопай в ладоши, Зажги свет — в моих ночах это как символ жизни, И у нас будет лишь один шанс. Похлопай в ладоши, похлопай в ладоши, Давай танцевать, дадим шанс романтике, У нас лишь один выстрел на любовь. О, похлопай в ладоши, похлопай в ладоши.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому