S

Shym

Reflets

Si tu savais French / Французский язык

1 unread messages
Oh ton regard sur moi qui se pose et m’entraîne Sur ton doux visage je devine les mots, les poèmes Et pas besoin de parler, tout est écrit dans nos yeux Et ça me fait rêver ne serait-ce que de dire nous deux

О, твой остановившийся взгляд на мне, увлекает меня На твоём милом личике я разгадала слова и стихи И не нужно говорить, всё в наших глазах И это заставляет меня мечтать, если не сказать, нас двоих...
2 unread messages
Me vois-tu comme je te vois ? Me sens-tu comme je te sens ? Faudrait surtout rien gâcher.

Видишь ли ты меня как вижу тебя я? Чувствуешь ли ты меня как чувствую тебя я? Главное, ничто не должно испортится.
3 unread messages
Baby si tu savais comme tu me fais du bien Quand on a quelques minutes volées au quotidien Je sais la chance qui nous est donnée de voir si loin De partager la route, ton bonheur est le mien Oh oh oh, oh oh oh

Малыш, если бы ты знал как хорошо мне с тобой Когда есть несколько украденных, будничных минут Я знаю, везение позволяет нам увидиться на расстоянии Разделить путь, твоё счастье — моё. О-о-о, о-о-о...
4 unread messages
Oh cette image de toi qui me suit où je vais Comme une gravure marquée pour ne pas oublier Le parfum des mémoires Quand tu es loin de mes yeux L’envie de te revoir De retrouver la vie à deux

О, этот твой образ, следующий за мной куда я иду, Как выгравированный рисунок, чтоб не забыть Аромат воспоминаний Когда ты далеко от моих глаз Желание увидеть тебя вновь Вновь обрести жизнь на двоих
5 unread messages
Me vois-tu comme je te vois ? Me sens-tu comme je te sens ? Faudrait surtout rien gâcher

Видишь ли ты меня как вижу тебя я? Чувствуешь ли ты меня как чувствую тебя я? Главное, ничто не должно испортится.
6 unread messages
Baby si tu savais comme tu me fais du bien Quand on a quelques minutes volées au quotidien Je sais la chance qui nous est donnée de voir si loin De partager la route, ton bonheur est le mien Oh oh oh, oh oh oh

Малыш, если бы ты знал как хорошо мне с тобой Когда есть несколько украденных, будничных минут Я знаю везение, позволяет нам увидиться на расстоянии Разделить путь, твоё счастье — моё. О-о-о, о-о-о...
7 unread messages
Me vois-tu comme je te vois ? Me sens-tu comme je te sens ? Faudrait surtout rien gâcher

Видишь ли ты меня как вижу тебя я? Чувствуешь ли ты меня как чувствую тебя я? Главное, ничто не должно испортится.
8 unread messages
Baby si tu savais comme tu me fais du bien Quand on a quelques minutes volées au quotidien Je sais la chance qui nous est donnée de voir si loin De partager la route, ton bonheur est le mien Oh oh oh, oh oh oh

Малыш, если бы ты знал как хорошо мне с тобой Когда есть несколько украденных, будничных минут Я знаю везение, позволяет нам увидиться на расстоянии Разделить путь, твоё счастье — моё. О-о-о, о-о-о...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому