S

Shrek the musical

Shrek: The musical (original Broadway cast recording)

When words fail English / Английский язык

1 unread messages
[Shrek] Princess, I… How’s it going first of all? Good? Uh, it’s good for me too. I’m okay

[Шрек] Принцесса…. Я…. Прежде всего, как дела? Хорошо? Ух, у меня тоже, Я в порядке.
2 unread messages
I picked this flower… Right over there Is where it grew. And I don’t really like it But it made me think of you Because it’s pretty Is what I’m trying to say And you are also pretty But I like you anyway

Я сорвал этот цветок… Вон там, Где он рос. На самом деле он мне не нравится, Но он заставляет меня думать о вас, Потому что он красивый, Вот что я пытаюсь сказать, И вы такая же красивая, Но вы мне все равно нравитесь.
3 unread messages
So please accept this flower With its petals and a stem Which represent my feelings And tells you how.. (spoken) Oh man I’m in trouble!

Поэтому, пожалуйста, примите этот цветок, Со всеми его лепестками и стебельком, Который символизирует мои чувства И говорит, как… (говорит) Вот блин, я попал!
4 unread messages
When words fail What will I do? When words fail How will she know how I feel? When words fail Will I fail too?

Когда не хватит слов, Что я сделаю? Когда не хватит слов, Как она узнает, что я чувствую? Когда не хватит слов, Я тоже потерплю неудачу?
5 unread messages
Hello fair princess Oh, look the moon Is out tonight. You remind me of that moon Because it’s big and bright And by big I don’t mean chubby Obviously you’re not fat But your personality is biggish Is what I meant by that

Привет, прекрасная принцесса, О, посмотрите, луна Уже вышла. Вы напоминаете мне эту луну, Потому что она большая и яркая, Под словом «большая» я не имел в виду упитанная, Это очевидно, вы не толстая, Но у вас довольно большая индивидуальность, Вот что я имел в виду.
6 unread messages
Sorry ‘bout that fat thing, I’m on the hefty side myself I have to blame the gene pool Which reminds me of… Oh where I am going with this

Простите меня за слово «толстая», Я сам довольно упитанный, Я должен осуждать этот генофонд, Который напоминает мне о… Ой, куда это меня несет?
7 unread messages
When words fail What will I do? When words fail How will she know how I feel? When words fail Will I fail too?

Когда не хватит слов, Что я сделаю? Когда не хватит слов, Как она узнает, что я чувствую? Когда не хватит слов, Я тоже потерплю неудачу?
8 unread messages
Do I have a snowball’s chance? Are my prospects just too grim? I spent my life stuck in the mud Now I’m crawling out on a limb

Если у меня шанс на успех? Мои перспективы слишком мрачны? Я провел свою жизнь, застряв в грязи, Теперь я вылезаю оттуда.
9 unread messages
If words fail She’ll know what I mean If words fail She’ll just take my hand She sees me like no one else has If words fail She’ll understand She’ll understand

Если не хватит слов, Она поймет, что я имею в виду. Если не хватит слов, Она просто возьмет меня за руку. Она видит во мне то, что не видят другие. Если не хватит слов, Она поймет, Она поймет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому