S

Shrek the musical

Shrek: The musical (original Broadway cast recording)

The ballad of Farquaad English / Английский язык

1 unread messages
[Lord Farquaad] My daddy was a miner So he wasn't much around Forging for diamonds A life spent underground

[Лорд Фаркуад] Мой папа был рудокопом, Поэтому он не так часто был со мною рядом. Без остановки добывал алмазы, Всю жизнь провел под землей.
2 unread messages
Daddy didn't talk much He barely said "Hello" He simply muttered "Hi ho" And off to work he'd go

Папа был не очень разговорчив, Он едва мог сказать: «Привет!». Он просто бормотал: «Хай -хо!» И отправлялся на работу.
3 unread messages
Daddy was grumpy!

Папа был сердитый!
4 unread messages
My mama was a princess Who left her crown behind Daddy was her true love, so Mama didn't mind

Моя мама была принцессой, Которая отказалась от короны. Папа был ее настоящей любовью, Поэтому мама не возражала.
5 unread messages
I never knew my mama But she could have been a Queen! She married way beneath her Beneath her knee I mean, oh!

Я никогда не знал своей мамы. Но она могла бы быть королевой! Она вышла замуж за типа ниже нее, То есть ниже ее колена!
6 unread messages
Daddy's bed was lumpy So mommy couldn't sleep Daddy built a new one So tall and so steep

Кровать у папы была неровной, Поэтому мамочка не могла на ней спать. Папа соорудил для нее новую, Такую высокую и крутую.
7 unread messages
Twenty five mattresses she slept upon One night she rolled over And mama was gone! So daddy was grumpy!

Она спала на двадцати пяти матрасах. Однажды ночью она повернулась, И мамочки больше нет! Поэтому папа был сердит!
8 unread messages
Me and my old man A tale as old as dirt! A bitter, distant father In a tiny undershirt

Я и мой старик Сказка стара как мир! Злой, отдалившийся отец, В крошечной майке.
9 unread messages
Daddy up and left me Left me good as dead Now he lives in squalor Sleeping seven to a bed

Однажды папа взял и оставил меня, Оставил меня, бесчувственный человек. Сейчас он живет в нищете, И спит на одной кровати с шестью такими же.
10 unread messages
Oh, if you could only see me now, daddy I'd invite you to the wedding but you have to be this tall to get in! Ha-ha!

Ах, если бы ты только теперь мог видеть меня, папа. Я бы пригласил тебя на свою свадьбу, Но тебе просто необходимо было быть высоким Чтобы попасть сюда! Ха-ха!
11 unread messages
My bride-to-be is gorgeous Her wedding dress designer! The guest list will be major Without a minor miner!

Моя будущая невеста великолепна! Ее свадебное платье от лучшего дизайнера! В списке гостей будет только элита, И никаких никчемных рудокопов!
12 unread messages
[Guards] Fa la la la la la

[Гвардейцы] Фа-ла-ла-ла-ла-ла
13 unread messages
[Lord Farquaad] Packs of royal lackeys playing violin

[Лорд Фаркуад] Стаи королевских слуг, Играющих на скрипке,
14 unread messages
[Guards] Strings of royal underlings

[Гвардейцы] Вереницы королевских сошек,
15 unread messages
[Lord Farquaad] Who will not let you in! Aha! Aha! Aha! Tricked out carriage!

[Лорд Фаркуад] Которые не дадут вам пройти! Ага! Ага! Ага! Навороченный экипаж!
16 unread messages
[Guards] Tricked out carrige!

[Гвардейцы] Навороченный экипаж!
17 unread messages
[Lord Farquaad] With twenty stallions!

[Лорд Фаркуад] С двадцатью лошадьми!
18 unread messages
[Guards] Twenty stallions

[Гвардейцы] Двадцатью лошадьми.
19 unread messages
[Lord Farquaad] With a coachman named Raul

[Лорд Фаркуад] С кучером по имени Рауль.
20 unread messages
[Guards] Raul!

[Гвардейцы] Рауль!
21 unread messages
[Lord Farquaad] Big receptions!

[Лорд Фаркуад] Большие приемы!
22 unread messages
[Guards] Big receptions!

[Гвардейцы] Большие приемы!
23 unread messages
[Lord Farquaad] With a boy band!

[Лорд Фаркуад] С бойз-бэндом!
24 unread messages
[Guards] With a boy band!

[Гвардейцы] С бойз-бэндом!
25 unread messages
[Lord Farquaad] And a royal DJ by the pool! Yes!

[Лорд Фаркуад] И королевским диджеем у бассейна! Да!
26 unread messages
I can see my future And so it shall be done! It's total domination With some torture just for fun, hmm, hmm

Я вижу свое будущее: И оно будет таким! Полное господство, Ну, и немного пыток, так, для удовольствия, ммм
27 unread messages
'Cause I will have my wedding And I will have a Queen! Once I get that crown on You will get the guillotine!

Потому что у меня будет свадьба, И у меня будет королева! Как только я получу корону, Вы получите гильотину!
28 unread messages
And I'll punish you daddy 'Cause I'm all grown up! And bigger than you'll ever know! You're gonna pay, daddy! It's any day, daddy! I'm off to work Hi ho!

И я накажу тебя, папа, Потому что я вырос! И больше, чем ты себе мог представить. Ты заплатишь, папа! Со дня на день, папа! Я удаляюсь работать над этим. Хай — хо!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому