[Fiona]
There are things you don’t know, ya know,
About me.
About how rough I had it!
[Фиона]
Есть вещи, которые тебе, знаешь ли,
Не известны обо мне.
О том, какой тяжелой была моя жизнь!
2
unread messages
[Shrek]
What, in that cushy tower of yours?
[Шрек]
Что, и это в твоей уютной башенке?
3
unread messages
[Fiona]
Cushy! Are you kidding?
[Фиона]
Уютной! Ты смеешься?
4
unread messages
I had nothing in that tower,
Fighting boredom by the hour.
Princess Lonely, walking circles.
I had only...
Там, в башне, у меня ничего не было,
Кроме ежечасной борьбы со скукой.
Принцесса-Одиночество, ходящая по кругу.
У меня было только ...
5
unread messages
…bare essentials — army cot, a
Hot plate and chamber pot, and
Every morning I would boil it.
No choice, I had no toilet.
…самое необходимое — походная кровать,
Плита и ночной горшок, и,
Каждое утро, я должна была кипятить в нем воду.
Выбора не было, у меня не было туалета.
6
unread messages
Just a view of devastation out one window,
Isolation in my bedroom,
And very little headroom.
Только пустынный вид из окна,
Уединение в своей спальне,
И очень маленькие потолки.
7
unread messages
Twenty years I sat and waited.
I'm very dedicated.
On the walls the days were added.
Luckily those walls were padded!
Двадцать лет я сидела и ждала.
Я очень преданная.
Отмечала на стенах прошедшие дни,
К счастью, эти стены были толстые!
8
unread messages
So...
I think I got you beat.
I think I got you beat.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
I think I got you beat.
I think I got you beat.
Так что ...
Думаю, я тебя обошла.
Думаю, я тебя обошла.
Да.
Да.
Да.
Думаю, я тебя обошла.
Думаю, я тебя обошла.
9
unread messages
[Shrek]
Oh you think so?
That was a sad story, but…
[Шрек]
О, ты так думаешь?
Это была грустная история, но…
10
unread messages
I've heard better.
I'm just saying a for effort
«Thanks for playing».
Sad to see a princess suffer,
But I had it rougher.
Я слыхивал и лучше.
Я пытаюсь сказать:
«Спасибо за игру».
Грустно видеть страдающую принцессу,
Но у меня дело обстояло тяжелее.
11
unread messages
Like that time a mob with torches
burned my britches.
See the scorches?
You're just whiny
I had a flaming hiney!
Тогда толпа с факелами
сожгла мои штаны.
Видишь ожоги?
Ты просто нытик,
А вот у меня горела ягодица!
12
unread messages
As I fled I had to wonder,
If I was torn asunder,
Would an ogre go to heaven?
Did I mention I was seven?
Пока я бежал, пришлось задаться вопросом,
Если меня разорвут на части,
Может ли огр попасть на небеса?
Я уже говорил, что мне было семь лет?
13
unread messages
So...
I think I got you beat.
I think I got you beat.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
I think I got you beat.
I think I got you beat.
Так что ...
Думаю, я тебя обошел.
Думаю, я тебя обошел.
Да.
Да.
Да.
Думаю, я тебя обошел.
Думаю, я тебя обошел.
14
unread messages
[Fiona]
No warm regards.
[Фиона]
Никаких теплых пожеланий.
15
unread messages
[Shrek]
No Christmas cards.
[Шрек]
Никаких открыток на Рождество.
16
unread messages
[Fiona]
And every day…
[Фиона]
И каждый день ...
17
unread messages
[Shrek]
…was “Hell on Earth Day”.
[Шрек]
…был адом на Земле.
18
unread messages
[Fiona]
Okay, top this…
I missed my prom.
[Фиона]
Ладно, это только начало ...
Я пропустила свой выпускной.
19
unread messages
[Shrek]
My Dad and Mom sent me away.
It was my birthday.
[Шрек]
Мои родители прогнали меня.
Это был мой день рождения.
20
unread messages
[Fiona]
I was sent away on Christmas Eve.
[Фиона]
Меня отослали прямо в Сочельник.
21
unread messages
[Shrek]
D’ah!
[Шрек]
Угу!
22
unread messages
[Fiona]
Ha-ha!
[Фиона]
Ха-ха!
23
unread messages
[Fiona (overlapping)]
Bare essentials — army cot, a
hot plate and chamber pot, and
every morning I would boil it.
No choice. I had no toilet.
[Фиона (перебивая)]
Самое необходимое — походная кровать,
Плита и ночной горшок, и,
Каждое утро, я должна была кипятить в нем воду.
Выбора не было, у меня не было туалета.
24
unread messages
[Shrek]
No warm regards.
No Christmas cards.
[Шрек]
Никаких теплых пожеланий.
Никаких открыток на Рождество.
25
unread messages
[Fiona]
Just a view of devastation out one window.
Isolation in my bedroom.
And very little headroom.
[Фиона]
Только пустынный вид из окна,
Уединение в своей спальне,
И очень маленькие потолки.
26
unread messages
[Shrek]
And every day was “Hell on Earth Day”.
[Шрек]
И каждый день был адом на Земле.
27
unread messages
[Fiona]
Twenty years I sat and waited.
I'm very dedicated.
On the walls the days were added.
Luckily those walls were padded!
[Фиона]
Двадцать лет я сидела и ждала.
Я очень преданная.
Отмечала на стенах прошедшие дни,
К счастью, эти стены были толстые!
28
unread messages
[Shrek]
I missed my prom.
My Dad and Mom sent me away.
It was my birthday.
[Шрек]
Я пропустила свой выпускной.
Мои родители прогнали меня.
Это был мой день рождения.
29
unread messages
[Fiona]
Twenty years!
[Фиона]
Двадцать лет!
30
unread messages
[Shrek (mocking Fiona)]
I missed my prom.
[Шрек (насмешливо Фионе)]
Я пропустила свой выпускной.
31
unread messages
[Together]
My Dad and Mom sent me away…
[Вместе]
Мои родители (отослали) прогнали меня.
32
unread messages
[Fiona]
So...
[Фиона]
Так что ...
33
unread messages
[Shrek]
So…
[Шрек]
Так что ...
34
unread messages
[Together]
I think I got you beat.
I think I got you beat.
[Вместе]
Думаю, я тебя обошел (обошла).
Думаю, я тебя обошел (обошла).
35
unread messages
[Shrek and Fiona]
Yeah.
[Шрек и Фиона]
Да.
36
unread messages
[Together]
I think I got you beat.
I think I got you beat.
[Вместе]
Думаю, я тебя обошел (обошла).
Думаю, я тебя обошел (обошла).
37
unread messages
[Shrek and Fiona]
Yeah.
[Шрек и Фиона]
Да.
38
unread messages
[Together]
I think I got you beat.
I think I got you beat.
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
[Вместе]
Думаю, я тебя обошел (обошла).
Думаю, я тебя обошел (обошла).
Да!Да!Да!
Да!Да!Да!
39
unread messages
(Shrek lets a far slip out.)
(Шрек издает громкий неприятный звук)
40
unread messages
[Shrek (spoken)]
Oopsy!
Ah well, better out
Than in I always say.
[Шрек (говорит)]
Ой!
А, что же, я всегда говорю: лучше наружу,
чем держать в себе.