S

Show boat

Show boat

Old Man River English / Английский язык

1 unread messages
There`s an old man called the Mississippi; That`s the old man that I`d like to be! What does he care if the world's got troubles? What does he care if the land ain't free?

Есть старик по имени Миссисипи; Это тот старик, каким я хотел бы быть! Что ему, если вокруг проблемы? Что ему, если земля не свободна?
2 unread messages
Old Man River 1, That Old Man River He must know something But don`t say nothing, He just keeps rolling, He keeps on rolling along.

Старик-река, Этот Старик-река, Он должен что-то знать, Но ничего не скажет. Он просто продолжает течь, Он продолжает накатывать свои волны.
3 unread messages
He don't plant taters, He don't plant cotton, And them that plants them Is soon forgotten. But Old Man River, He just keeps rolling along.

Он не сажает картошку, Он не сажает хлопок. Да и люди, что выращивают их, Уже забыты. Но Старик-река, Он продолжает накатывать свои волны.
4 unread messages
You and me, we sweat and strain, Body all aching and wracked with pain. Tote that barge! Lift that bale! You get a little drunk And you land in jail.

Ты и я, мы потеем и напрягаемся, Все тело ломит и истерзано болью. Тащите ту баржу! Поднимайте те тюки! Немного перебрал, И тебя сажают за решётку.
5 unread messages
I gets weary And sick of trying I`m tired of living And scared of dying, But Old Man River, He just keeps rolling along.

Я устал, Меня тошнит от стараний. Я устал от жизни, Но мне страшно умирать. Но Старик-река, Он продолжает накатывать свои волны.
6 unread messages
Darkies all work on the Mississippi Darkies all work while the white folks play Pulling them boats from the dawn to sunset Getting no rest till the judgment day.

Темнокожие работают на Миссисипи. В то время как белые развлекаются, темнокожие работают, Волоча их лодки от заката до рассвета Без отдыха делая это вплоть до судного дня.
7 unread messages
Don't look up and don't look down You don't dar'st make the white boss frown Bend your knees and bow your head And pull that rope until you're dead.

Не смотри вверх, не смотри вниз. Не смей доводить босса до белого каления. Согни колени и склони голову, И тяни этот трос, пока ты не сдох.
8 unread messages
Let me go away from the Mississippi Let me go away from the white man boss Show me that stream called the River Jordan That's the old stream that I long to cross.

Дай мне возможность сбежать с Миссисипи, Позволь мне уйти от белого босса. Покажи мне эту реку, под названием река Иордан, Эту древнюю реку, которую я страстно желаю пересечь.
9 unread messages
Old Man River, that Old Man River He must know something, but don`t say nothing, He keeps on rolling along.

Старик-река, этот Старик-река, Он должен что-то знать, но ничего не скажет. Он просто продолжает течь,
10 unread messages
Long old river Forever keeps rolling on

Длинная старая река, Всегда катит свои волны дальше.
11 unread messages
(Don't plant taters, he don't plant cotton) (And them that plants `em, is soon forgotten) But Old Man River He just keeps rolling along.

(Он не сажает картошку, он не сажает хлопок.) (Да и люди, что выращивают их, уже забыты.) Но Старик-река, Он просто продолжает накатывать свои волны.
12 unread messages
Long old river Keeps singing this song.

Длинная старая река, Продолжает петь эту песню.
13 unread messages
You and me, we sweat and strain, Body all aching and racked with pain, Tote that barge. And lift that bale. You get a little drunk and you lands in jail.

Ты и я, мы потеем и напрягаемся, Все тело ломит и истерзано болью. Тащите ту баржу! Поднимайте те тюки! Немного перебрал, и вас сажают за решётку.
14 unread messages
I gets weary, and sick of trying I`m tired of living. But I`m scared of dying, But Old Man River He just keeps rolling along!

Я устаю, меня тошнит от стараний. Я устал от жизни, но мне страшно умирать. Но Старик-река, Он просто продолжает накатывать свои волны!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому