S

Shirley bassey

Thought I'd ring you

Thought I'd ring you French / Французский язык

1 unread messages
[Shirley Bassey:] Thought I'd ring you And tell you I'm in town Hope to see you

[Ширли Бэсси:] Решила позвонить тебе И сказать, что я в городе, Надеюсь тебя увидеть.
2 unread messages
Yes, dinner would be fine Do you remember When you and I first met? I know I do

Да, было бы прекрасно поужинать. Ты помнишь Когда мы впервые встретились? Да, я помню.
3 unread messages
Do You?

А ты?
4 unread messages
[Alain Delon:] Oh non, je n'ai rien oublié Rien oublié de cette étrange fille Qui est venue traverse ma vie et ma ville

[Ален Делон:] О нет, я ничего не забыл, Вовсе не забыл о той странной девушке, Которая прошла сквозь мой город и мою жизнь.
5 unread messages
Rien oublié non plus de cette drôle de nuit Dans nous sommes sortis, je crois Amis?

Не забыл ничего из той странной ночи, После которой мы стали, я полагаю, Друзьями?
6 unread messages
[Shirley Bassey:] Lost and confused Whatever could I do Nothing to lose

[Ширли Бэсси:] Растерянная и смущенная, Что бы я ни сделала, Терять было нечего.
7 unread messages
Oh, don't you see I trust in you? Caught in the rain on such a sunny day Caught in the rain on such a special day with you

О, не видишь ли ты, что я тебе доверяю? Попала под дождь в такой солнечный день, Попала под дождь в такой особенный день с тобой.
8 unread messages
Nice to see you You've hardly changed, it's true A little older

Рада тебя видеть, Ты едва ли изменился, правда, Стал чуточку старше.
9 unread messages
But time's been kind to you Do you remember a very special night You know I do

А время было к тебе благосклонно. Помнишь ли ты ту особенную ночь? Знаешь, я помню.
10 unread messages
Do you?

А ты?
11 unread messages
[Alain Delon:] Oh oui, tu as bien fais d'appeler Moi, moi je suis bouleversé

[Ален Делон:] О да, хорошо, что ты позвонила. Я, я взволнован.
12 unread messages
Ça m'a complètement surpris, tu sais De te voir à Paris.

Знаешь, я был очень удивлен, Увидев тебя в Париже.
13 unread messages
Non je n'ai pas oublié encore Ni le bain de la fontaine, Ni la robe collée sur ton corps Ni les mots du poème, Comment pourrai-je oublier?

Нет, я еще не забыл Ни купание в фонтане, Ни платье, прилегавшее к твоему телу, Ни слова стихотворения, Как я смогу забыть?
14 unread messages
[Shirley Bassey:] Lost and confused Whatever could I do? Nothing to lose

[Ширли Бэсси:] Растерянная и смущенная, Что бы я ни сделала, Терять было нечего.
15 unread messages
Oh, don't you see I trust in you? Caught in the rain on such a sunny day Caught in the rain on such a special day with you

О, не видишь ли ты, что я тебе доверяю? Попала под дождь в такой солнечный день, Попала под дождь в такой особенный день с тобой.
16 unread messages
Lost and confused Whatever could I do? Nothing to lose

Растерянная и смущенная, Что я могла поделать? Нечего было терять.
17 unread messages
Oh, don't you see I trust in you? Caught in the rain on such a sunny day Caught in the rain on such a special day with you

О, не видишь ли ты, что я верю в тебя? Попала под дождь в такой солнечный день, Попала под дождь в такой особенный день с тобой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому