S

Shinedown

The sound of madness

The sound of madness English / Английский язык

1 unread messages
Yeah, I get it You're an outcast Always under attack, Always coming in last Bringing up the past, No one owes you anything I think you need a shotgun blast, A kick in the ass So paranoid... Watch your back!

Да я уж понял, Ты весь из себя изгой, На тебя все нападают, Ты всегда приходишь последним, Таща за собою прошлое, И никто ничем тебе не обязан. А я думаю, тебе не помешает заряд дроби, Пинок под зад. Ты такой параноик… Осторожно, сзади!
2 unread messages
Oh my, here we go

Ну что ж, погнали…
3 unread messages
Another lose cannon gone bi-polar Slipped down, couldn't get much lower Quicksand's got no sense of humor I'm still laughing like hell You think that by crying to me Looking so sorry that I'm gonna believe You've been infected by a social disease Well, then take your medicine

Еще у одного неприкаянного началась биполярочка1, Затянуло так глубоко, что дальше некуда, У этого болота нет чувства юмора2, А я смеюсь что есть духу. Ты думаешь, что, поплакавшись мне С таким виноватым видом, заставишь меня поверить, Что ты заболел от того, как живешь3. Ну, если так, иди лечись!4
4 unread messages
I created the sound of madness, Wrote the book on pain Somehow I'm still here to explain That the darkest hour never comes in the night You can sleep with a gun When you gonna wake up and fight for yourself?

Ведь я создал звук безумия, Написал целую книгу о боли, Тем не менее я все еще с тобой, чтобы объяснить, Что самое темное время наступает не ночью, Спать-то ты можешь и с оружием, Но когда ты уже проснешься и будешь бороться за себя?
5 unread messages
I'm so sick of this tombstone mentality If there's an afterlife then it'll set you free But I'm not gonna part the seas You're a self-fulfilling prophecy You think that by crying to me Looking so sorry that I'm gonna believe You've been infected by a social disease Well, then take your medicine

Меня так достали эти похоронные умонастроения, И если есть жизнь после смерти, там-то ты будешь свободен. Но я не стану разделять для тебя моря - Ведь ты сам себе самоисполняющееся пророчество5. Ты думаешь, что, поплакавшись мне С таким виноватым видом, заставишь меня поверить, Что ты заболел от того, как живешь. Ну, если так, иди лечись!
6 unread messages
I created the sound of madness, Wrote the book on pain Somehow I'm still here to explain That the darkest hour never comes in the night You can sleep with a gun When you gonna wake up and fight for yourself? When you gonna wake up and fight for yourself? When you gonna wake up and fight for yourself? When you gonna wake up and fight for yourself?

Ведь я создал звук безумия, Написал целую книгу о боли, Тем не менее я все еще с тобой, чтобы объяснить, Что самое темное время наступает не ночью, Спать-то ты можешь и с оружием, Но когда ты уже проснешься и будешь бороться за себя? Когда ты уже проснешься и будешь бороться за себя? Когда ты уже проснешься и будешь бороться за себя? Когда ты уже проснешься и будешь бороться за себя?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому