S

Sheryl crow

Sheryl Crow

A change would do you good English / Английский язык

1 unread messages
Ten years living in a paper bag Feedback baby, he's a flipped out cat He's a platinum canary, drinkin' falstaff beer Mercedes Ruehl, and a rented lear Bottom feeder insincere, High fed low fat pioneer, Sell the house and go to school. Pretty young girlfriend, daddy's jewel.

Десять лет жизни впроголодь, Любитель электронных штук, он — кот, вышедший из себя. Он — серебристая канарейка, пьющий пиво, Мерседес Рул под боком, арендованный самолет. Лицемерный халявщик, Избалованный пионер диетического питания, Продай свой дом, отправься в школу, Найди себе красивую девушку, папино сокровище
2 unread messages
A change, (A change would do you good) Would do you good, (A change would do you good) I think a change, (A change would do you good) Would do you good. (A change would do you good)

Перемена (Перемена пойдет тебе на пользу) Пойдет тебе на пользу (Перемена пойдет тебе на пользу) Я думаю, перемена (Перемена пойдет тебе на пользу) Пойдет тебе на пользу (Перемена пойдет тебе на пользу)
3 unread messages
God's little gift is on the rag Poster girl posing in a fashion mag Canine, feline, Jekyll and Hyde Wear your fake fur on the inside Queen of south beach, aging blues Dinner's at six, wear your cement shoes I thought you were singing your heart out to me Your lips were syncing and now I see

Божий дар сегодня не в духе, Девушка с обложек глянцевых журналов. То как кошка, то собака, то как Джекил, то как Хайд. Носи искусственный мех наизнанку, Королева южного пляжа, озабоченная старением. Званый обед в шесть, надень-ка бетонные ботинки. Я думала, ты искренне поешь о своих чувствах, Но ты пела под фанеру, и теперь я это понимаю
4 unread messages
A change, (A change would do you good) Would do you good, (A change would do you good) I think a change, (A change would do you good) Would do you good. (A change would do you good)

Перемена (Перемена пойдет тебе на пользу) Пойдет тебе на пользу (Перемена пойдет тебе на пользу) Я думаю, перемена (Перемена пойдет тебе на пользу) Пойдет тебе на пользу (Перемена пойдет тебе на пользу)
5 unread messages
A change, (A change would do you good) Would do you good, (A change would do you good) I think a change, (A change would do you good) Would do you good. (A change would do you good)

Перемена (Перемена пойдет тебе на пользу) Пойдет тебе на пользу (Перемена пойдет тебе на пользу) Я думаю, перемена (Перемена пойдет тебе на пользу) Пойдет тебе на пользу (Перемена пойдет тебе на пользу)
6 unread messages
Chasing dragons with plastic swords Jack off Jimmy, everybody wants more Scully and angel on the kitchen floor And I'm calling Buddy on the Ouija board I've been thinking 'bout catching a train Leave my phone machine by the radar range Hello it's me, I'm not at home If you'd like to reach me, leave me alone

Отгоняю драконов пластмассовым мечом. Самоудовлетворитель, все желают большего. Скалли с ангелом на кухонном полу, А я вызывают духа Бадди по спиритической доске. Я подумывала сесть на поезд, Оставить после себя послание на автоответчике «Привет, это я, меня нет дома. Если я вам нужна, оставьте меня в покое!»
7 unread messages
A change, (A change would do you good) Would do you good, (A change would do you good) Hello, it's me, I'm not at home If you'd like to reach me, leave me alone

Перемена (Перемена пойдет тебе на пользу) Пойдет тебе на пользу (Перемена пойдет тебе на пользу) «Привет, это я, меня нет дома. Если я вам нужна, оставьте меня в покое!»
8 unread messages
A change, (A change would do you good) Would do you good, (A change would do you good) I think a change, (A change would do you good) Would do you good. (A change would do you good)

Перемена (Перемена пойдет тебе на пользу) Пойдет тебе на пользу (Перемена пойдет тебе на пользу) Я думаю, перемена (Перемена пойдет тебе на пользу) Пойдет тебе на пользу (Перемена пойдет тебе на пользу)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому