S

Sherazade

Sherazade, les mille et une nuits (Acte II)

L'amour c'est ça French / Французский язык

1 unread messages
(Jasmina) : Je voulais te dire une chose Mon roi, mon saphir Je ne sais pas si je l'ose, Mais je dois le dire Sous tous les vents de l'automne Mon cœur se brise De l'amour que j'ai pour un homme Et le feu m'attise

(Жасмин): Я хотела тебе что-то сказать, Мой повелитель, мой сапфир. Я не знаю, осмелюсь ли я, Но я должна сказать это. Под всеми осенними ветрами Мое сердце разбилось От любви к мужчине, И этот огонь сжигает меня.
2 unread messages
(Soliman) : Qu'est-ce que tu peux bien me dire, Petite Jasmina ? Si l'amour te fait souffrir Il ne le devrait pas Sous tous les vents de l'automne Tu dois sourire Pour que l'amour te pardonne De le maudire

(Солиман): Что же ты хочешь мне сказать, Жасмин, дитя мое? Если любовь причиняет тебе страдания, Так быть не должно. Под всеми осенними ветрами Ты должна улыбаться, Чтобы любовь простила тебя За то, что ты ее проклинаешь.
3 unread messages
(Ensemble) : L'amour c'est ça Ou bien tu ris ou bien tu pleures L'amour c'est ça Ou bien tu vis ou bien tu meurs Mais l'amour c'est bon pour le cœur Quand on y croit (Soliman) : Et moi, j'y crois (Jasmina) : Pas moi

(Вместе): Любовь – она такая, Из-за нее или смеешься или плачешь. Любовь – она такая, Она несет жизнь или смерть. Но любовь делает сердце счастливым, Когда ей веришь. (Солиман): И я ей верю. (Жасмин): Но не я.
4 unread messages
(Jasmina) : Pas moi... Il y a tant de choses dans ma tête Pas moi… Il ne faut pas que je regrette Cet amour que j'ai dans le cœur Mais il me fait peur

(Жасмин): Не я… В моей голове столько мыслей. Не я... Я не должна жалеть Об этой любви, что в моем сердце, Но она пугает меня.
5 unread messages
(Soliman) : Pourquoi ? L'amour se prend comme un cadeau Crois-moi, Je suis heureux comme il le faut Et je n'aurai plus jamais peur De ce que l'amour fait au cœur

(Солиман): Почему? Любовь нужно принимать как дар. Поверь мне, Я счастлив, как и должно быть. И я больше никогда не буду бояться того, Что любовь делает с сердцем.
6 unread messages
(Ensemble) : L'amour c'est ça Ou bien tu ris ou bien tu pleures L'amour c'est ça Ou bien tu vis ou bien tu meurs Mais l'amour c'est bon pour le cœur Quand on y croit (Soliman) : Et moi, j'y crois (Jasmina) : Pas moi

(Вместе): Любовь – она такая, Из-за нее или смеешься или плачешь. Любовь – она такая, Она несет жизнь или смерть. Но любовь делает сердце счастливым, Когда ей веришь. (Солиман): И я ей верю. (Жасмин): Но не я.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому