Do you... do you think about me?
And do you... do you feel the same way, yeah?
And do you... do you remember how we felt?
'Cause I do. So listen to me, baby.
Думаешь ли... думаешь ли ты обо мне?
И ты чувствуешь... ты чувствуешь ко мне тоже самое, да?
А ты помнишь... ты помнишь, что мы тогда почувствовали?
Ведь я помню. Так что послушай меня, детка.
2
unread messages
And I'm not tryna ruin your happiness,
But, darling, don't you know that I'm the only one for you?
And I'm not tryna ruin your happiness, baby,
But, darling, don't you know that I'm the only one? Yeah.
И я не пытаюсь разрушить твоё счастье,
Но, любимая, разве ты не знаешь, что я — твой единственный?
И я не пытаюсь разрушить твоё счастье, милая,
Но, моя дорогая, разве ты не понимаешь, что я тот самый? Да.
3
unread messages
Do you... do you think about me at all?
And do you... do you feel the same way?
Oh, tell me. babe.
And do you... do you remember how we felt?
'Cause I do. So listen to me now.
Думаешь ли... думаешь ли ты обо мне?
И ты чувствуешь... ты чувствуешь ко мне тоже самое?
О, скажи мне, детка.
А ты помнишь... ты помнишь, что мы тогда почувствовали?
Ведь я помню. Так что слушай меня сейчас.
4
unread messages
And I'm not tryna ruin your happiness,
But, darling, don't you know that I'm the only one for you?
And I'm not tryna ruin your happiness, baby,
But, darling, don't you know that I'm the only one?
И я не пытаюсь разрушить твоё счастье,
Но, любимая, разве ты не знаешь, что я — твой единственный?
И я не пытаюсь разрушить твоё счастье, милая,
Но, моя дорогая, разве ты не понимаешь, что я тот самый? Да.
5
unread messages
Do I ever cross your mind?
Do I ever cross your mind?
Do I ever cross your mind?
Do I ever cross your mind?
Do I ever cross your mind?
Мелькал ли я когда-нибудь в твоих мыслях?
Вспоминала ли ты обо мне когда-либо?
Вспомнила ли ты обо мне хоть один раз?
Появлялся ли я в твоих мыслях?
Появлялся ли я в твоих мыслях хоть раз?
6
unread messages
And I'm not tryna ruin your happiness,
But, darling, don't you know that I'm the only one for you?
And I don't wanna... and I don't wanna ruin your happiness, baby,
But, darling, don't you know that
I'm the only one? Yeah.
И я не пытаюсь разрушить твоё счастье,
Но, любимая, разве ты не знаешь, что я — твой единственный?
И я не хочу... я не хочу разрушить твоё счастье, милая,
Но, моя дорогая, разве ты не понимаешь,
Что я тот самый? Да.
7
unread messages
Do I ever said... do I ever said... do I?
Do I ever said... do I ever said? Oh.
Do I ever... do I ever cross your mind?
I'm not tryna ruin your happiness at all.
Говорил ли я когда-нибудь это...говорил ли?
Говорил ли я когда-нибудь это...говорил ли? Ох.
Появлялся ли... появлялся ли я в твоих мыслях хоть раз?
Я не пытаюсь разрушить твоё счастье.