S

Shakira

Non-album songs

La maza Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Si no creyera en la locura De la garganta del sinzonte Si no creyera que en el monte Se esconde el trigo y la pavura

Если бы я не верила в безумие Песни пересмешника, Если бы я не верила, что горы Скрывают трель и страх.
2 unread messages
Si no creyera en la balanza En la razón del equilibrio Si no creyera en el delirio Si no creyera en la esperanza

Если бы я не верила в баланс, В логику равновесия, Если бы я не верила в бредни, Если бы я не верила в надежду.
3 unread messages
Si no creyera en lo que agencio Si no creyera en mi camino Si no creyera en mi sonido Si no creyera en mi silencio

Если бы я не верила в то, что проповедую, Если бы я не верила в свою стезю, Если бы я не верила в свою музыку, Если бы я не верила в свое молчание,
4 unread messages
¿Qué cosa fuera, qué cosa fuera la maza sin cantera? Un amasijo hecho de cuerdas y tendones Un revoltijo de carnes con madera Un instrumento sin mejores pretenciones De lucecitas montadas para escena

Чем бы я была? Чем был бы молот без своего камня? Кучей сплетенных сухожилий, Смесью плоти и дерева, Инструментом с не бóльшим блеском, Чем у лампочек на сцене.
5 unread messages
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera? ¿Qué cosa fuera la maza sin cantera? Un testaferro del traidor de los aplausos Un servidor de pasado en copa nueva Un eternizador de dioses del ocaso Júbilo hervido con trapo y lentejuela

Чем бы я была, дорогой? Чем был бы молот без своего камня? Подставным лицом предателя оваций, Тем, кто преподносит старое в новой обертке, Увековечивает гибнущих богов, Дарит радость с помощью тряпок и блесток.
6 unread messages
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera? ¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?

Чем бы я была, дорогой? Чем был бы молот без своего камня?
7 unread messages
Si no creyera en lo más duro Si no creyera en el deseo Si no creyera en lo que creo Si no creyera en algo puro

Если бы я не верила в самое тяжкое, Если бы я не верила в желание, Если бы я не верила в то, что верю, Если бы я не верила в нечто чистое.
8 unread messages
Si no creyera en cada herida Si no creyera en lo que ronde Si no creyera en lo que esconde Hacerse hermano de la vida

Если бы я не верила в каждую рану, Если бы я не верила в то, что кружит вокруг меня, Если бы я не верила в то, что значит стать братом жизни.
9 unread messages
Si no creyera en quien me escucha Si no creyera en lo que duele Si no creyera en lo que quede Si no creyera en lo que lucha

Если бы я не верила в тех, кто меня слушает, Если бы я не верила в то, что несет боль, Если бы я не верила в то, что останется Если бы я не верила в борьбу.
10 unread messages
¿Qué cosa fuera, qué cosa fuera la maza sin cantera? Un amasijo hecho de cuerdas y tendones Un revoltijo de carne con madera Un instrumento sin mejores pretenciones De lucecitas montadas para escena

Чем бы я была? Чем был бы молот без своего камня? Кучей сплетенных сухожилий, Смесью плоти и дерева, Инструментом с не бóльшим блеском, чем у лампочек на сцене.
11 unread messages
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera? ¿Qué cosa fuera la maza sin cantera? Un testaferro del traidor de los aplausos Un servidor de pasado en copa nueva Un eternizador de dioses del ocaso Júbilo hervido con trapo y lentejuela

Чем бы я была, дорогой? Чем был бы молот без своего камня? Подставным лицом предателя оваций, Тем, кто преподносит старое в новой обертке, Увековечивает гибнущих богов, Дарит радость с помощью тряпок и блесток.
12 unread messages
¿Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera? ¿Qué cosa fuera la maza sin cantera?

Чем бы я была, дорогой? Чем был бы молот без своего камня?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому