S

Shakira

Magia

Sueños Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Siempre soñé con las estrellas Y a bicicleta ir a ellas. Siempre soñé con ser sirena, Hablar con algas y ballenas. Era mi vida, mi fantasía, No sólo un sueño y nada más. Lo que no sabía era que existías, O que eras mi única verdad.

Я всегда мечтала о звёздах — И доехать до них на велосипеде! Я всегда мечтала быть русалкой, Беседовать с водорослями и китами. Это было моей жизнью, моей фантазией, А не просто мечтой и ничем больше. Вот только я не знала, что ты существуешь1, Что ты — моя единственная истина.
2 unread messages
Porque yo no respiro si no estás, No me puedo acostumbrar Cuando me hablas sin igual. Ya lo sé, no eres perfecto y es verdad, Pero aquí dentro siempre estás, Haces de sueños realidad.

Ведь я не в силах дышать, если тебя нет рядом. Мне кажется невероятным, что ты Говоришь со мной, как не говорил никто другой2. Я уже знаю: ты не идеален — и это правда. Но ты всегда здесь, в моём сердце. Ты превращаешь мечты в реальность.
3 unread messages
Castillos, princesas, ¡qué ironía! Al fin y al cabo, fantasías. Mi príncipe azul, mi poesía No estaba lejos de mi vida. Yo presentía que tú vendrías, Que te amaría hasta el final. Yo tenía un mundo de ilusiones En el que te guardé un lugar.

Замки, принцессы. Какая ирония! В конце концов, это просто фантазии. Мой сказочный принц, моя поэзия, Был не так уж далеко от меня. Я предчувствовала, что ты придёшь, Что я буду любить тебя вечно. Я жила в мире иллюзий, В котором оставила3 тебе местечко.
4 unread messages
Porque yo no respiro si no estás, No me puedo acostumbrar Cuando me hablas sin igual. Ya lo sé, no eres perfecto y es verdad, Pero aquí dentro siempre estás, Haces de sueños realidad.

Ведь я не в силах дышать, если тебя нет рядом. Мне кажется невероятным, что ты Говоришь со мной, как не говорил никто другой. Я уже знаю: ты не идеален — и это правда. Но ты всегда здесь, в моём сердце. Ты превращаешь мечты в реальность.
5 unread messages
Porque yo no respiro si no estás, No me puedo acostumbrar Cuando me hablas sin igual. Ya lo sé, no eres perfecto y es verdad, Pero aquí dentro siempre estás, Haces de sueños realidad.

Ведь я не в силах дышать, если тебя нет рядом. Мне кажется невероятным, что ты Говоришь со мной, как не говорил никто другой. Я уже знаю: ты не идеален — и это правда. Но ты всегда здесь, в моём сердце. Ты превращаешь мечты в реальность.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому