Y que voy a hacer con mi despiste selectivo
y con mi sueño frustrado de aprender a cocinar
y que voy a hacer con los domingos
y feriados ningún plan es apropiado
cuando intento no pensar
Что мне делать со своей избирательной забывчивостью и отчаянной мечтой научиться готовить?
И зачем мне воскресенья и праздники?
Никакой план не подходит,
когда я стараюсь не думать.
2
unread messages
Dime acaso a dónde vas
ahora que no estoy
dime acaso a dónde voy
ahora que no estás
Может быть, ты скажешь мне, куда идешь,
теперь, когда нет меня?
Может быть, ты скажешь мне, куда мне идти,
теперь, когда нет тебя?
3
unread messages
Que me inventaré para decirle al mundo entero
si me ven tumbada al suelo
y sin más ganas de volar
cómo escondo este par de alas rotas
y las suelas de mis botas
cansadas de caminar
Что мне выдумать, чтобы объяснить всему миру,
почему я лежу на земле,
и у меня больше нет желания летать?
Как мне спрятать эту пару сломанных крыльев
и подошвы моих ботинок,
утомленных ходьбой?
4
unread messages
Dime acaso a dónde vas
ahora que no estoy
dime acaso a dónde voy
ahora que no estás
Может быть, ты скажешь мне, куда идешь,
теперь, когда нет меня?
Может быть, ты скажешь мне, куда мне идти,
теперь, когда нет тебя?
5
unread messages
Yo quiero que vuelvas
que te están reclamando
mis labios que hace tiempo no besas
yo quiero que regreses
ya ves que hasta mis manos
de tanto no tocarte me duelen me duelen
Я хочу, чтобы ты вернулся.
Этого требуют мои губы,
которые ты так давно не целовал.
Я хочу, чтобы ты вернулся.
Ты же видишь, что даже моим рукам больно
от того, что они давно не обнимали тебя.
6
unread messages
Y qué voy a hacer si mi barbilla llega al piso
y aunque intente la sonrisa no me sale natural
si ya me han visto con la mirada perdida
unas cuantas libras menos
y unas lágrimas de más
И что мне делать, если мой подбородок достает до пола,
а моя улыбка не выглядит правдоподобно?
Если я хожу с потерянным взглядом,
похудевшая на несколько килограммов,
и вся в слезах.
7
unread messages
Dime acaso a dónde vas
ahora que no estoy
dime acaso a dónde voy
ahora que no estás
Может быть, ты скажешь мне, куда идешь,
теперь, когда нет меня?
Может быть, ты скажешь мне, куда мне идти,
теперь, когда нет тебя?
8
unread messages
Yo quiero que vuelvas
que te están reclamando
mis labios que hace tiempo no besas
yo quiero que regreses
si sabías que eras para mÍ
y siempre quisiste estar aquí
Я хочу, чтобы ты вернулся.
Этого требуют мои губы,
которые ты так давно не целовал.
Я хочу, чтобы ты вернулся.
Если бы ты знал, что предназначен для меня
и всегда был рядом со мной...
9
unread messages
Aún no entiendo cómo, cuándo, dónde,
ni porqué te perdí,
Yo no sé vivir así...
Я все еще не понимаю как, когда,
где и почему я потеряла тебя...
Я больше не могу так жить....