No me preguntes más por mí
si ya sabes cual es la respuesta
desde el momento en que te vi
sé a lo que voy
Не спрашивай меня больше обо мне,
Если уже знаешь какой будет ответ.
С того момента как я тебя увидела,
Я знаю, к чему иду.
2
unread messages
Yo me propongo ser de ti
una victima casi perfecta
yo me propongo ser de ti
un volcán hoy
Я предлагаю себе быть твоею
Почти идеальной жертвой.
Я предлагаю себе быть твоим
Вулканом сегодня.
3
unread messages
El amor tal vez
es un mal común
y así como ves
estoy viva aún
será cuestión de suerte
Может быть любовь —
Это всеобщее зло.
И, как ты видишь,
Я еще жива.
Наверное, это вопрос удачи.
4
unread messages
Creo que empieza a entender
despacio, despacio, comienzas a caer
que nos deseábamos desde antes de nacer
te siento, te siento, desde antes de nacer
Думаю, что начала понимать.
Медленно, медленно, начинаешь падать.
Что мы желали друг друга еще до рождения.
Я тебя чувствую, тебя чувствую, еще до рождения.
5
unread messages
Tengo el presentimiento de que empieza la acción
adentro, adentro, te vas quedando
y las mujeres somos las de la intuición
así, estoy dispuesta a todo amor
У меня предчувствие, что начинается действие.
Внутри, внутри, ты останешься.
Мы, женщины — очень чуткие.
Так я распоряжаюсь всей любовью.
6
unread messages
Yo te propongo un desliz
un error convertido en acierto
Я тебе предлагаю ошибку,
Ошибку, превращающуюся в удачу.
7
unread messages
Yo me propongo ser de ti
un volcán hoy
el amor tal vez
es un mal común
y así como ves
estoy viva aún
será cuestión de suerte
Я предлагаю себе быть твоим
Вулканом сегодня.
Может быть любовь —
Это всеобщее зло.
И, как ты видишь,
Я еще жива.
Это будет вопрос удачи.