S

Set it off

Cinematics

Plastic promises English / Английский язык

1 unread messages
Just give me a chance She said, as I packed my things But I already did Four times, don't you remember? I won't blow it again She said, with her fingers crossed But she forgot about the mirror behind her I'm done with plastic promises

«Дай мне шанс!» — Говорила она, пока я упаковывал свои вещи. Но ведь я уже делал это Четыре раза, разве ты не помнишь? «Я не сорвусь вновь» — Говорила она, скрестив пальцы, Но она забыла о зеркале позади неё. С меня хватит пластиковых обещаний.
2 unread messages
Please don't tell me that we're fine I've got too much on my mind Isn't this too plain to see, maybe 'Cause we've lost too much to gain We were dancing in the rain Tell me what am I to do With a double dose of you?

Пожалуйста, не говори мне, что у нас всё хорошо, У меня в голове и так уже полно мыслей, Разве это не понятно? Похоже, что нет... Мы потеряли слишком много, чтобы что-то исправить, Мы танцевали под дождём, Скажи, что же мне делать С двойной дозой тебя?
3 unread messages
Her lips are the gun And her tongue are the bullets And she could save a life But she took mine away instead We gave it our all So don't call me a quitter And I swear I've tried too many times before but I'm done with this plastic promises

Её губы — пистолет, А язык — пули, И она могла бы спасти жизнь, Но вместо этого она забрала мою. Мы сделали всё, что могли, Так что не называй меня слабаком. И я клянусь, я уже много раз пытался, Но с меня хватит пластиковых обещаний.
4 unread messages
Please don't tell me that we're fine I've got too much on my mind Isn't this too plain to see, maybe 'Cause we've lost too much to gain We were dancing in the rain Tell me what am I to do With a double dose of With a double dose of you?

Пожалуйста, не говори мне, что у нас всё хорошо, У меня в голове и так уже полно мыслей, Разве это не понятно? Похоже, что нет... Мы потеряли слишком много, чтобы что-то исправить, Мы танцевали под дождём, Скажи, что же мне делать С двойной дозой, С двойной дозой тебя?
5 unread messages
Don't try to defy Or even make an attempt My blinders are off And I am running again from you Am I okay? I know I'll be okay again

Не пытайся бросить мне вызов Или хотя бы предпринять такую попытку. Я снял свои розовые очки1 И снова убегаю от тебя. В порядке ли я? Я знаю, что оправлюсь.
6 unread messages
Are you ready?

Ты готова?
7 unread messages
So here we go, I know you'd kill For everything to stay the same In vain, we had to go our separate ways When you proved to me that you would never change I finally woke up, and exclaimed, That I'm done with these plastic promises

Так вот, я знаю, что ты убила бы за то, Чтобы всё осталось как прежде; Напрасно. Ведь нам нужно было разойтись в тот момент, Когда ты доказала мне, что никогда не изменишься. Я наконец-то очнулся и выкрикнул, Что с меня хватит этих пластиковых обещаний.
8 unread messages
Please don't tell me that we're fine ('Cause we're not) I've got too much on my mind Isn't this too plain to see, maybe. 'Cause we've lost too much to gain We were dancing in the rain Tell me what am I to do, With a double dose of you?

Пожалуйста, не говори мне, что у нас всё хорошо, (Ведь это не правда) У меня в голове и так уже полно мыслей, Разве это не понятно? Похоже, что нет... Мы потеряли слишком много, чтобы что-то исправить, Мы танцевали под дождём, Скажи, что же мне делать С двойной дозой тебя?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому